Нижче наведено текст пісні Склиф , виконавця - Александр Ф. Скляр з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Ф. Скляр
…Над ним почему-то было небо.
Оно было
желтоватого цвета, но это не удивило императора…
…Странным было другое — на небе были трещины и
желтые разводы, как будто оно дало небольшую течь,
когда в верхней тундре началась весна.
Похоже,
весна начиналась и нижней тундре — по небу
медленно ползло несколоко возвращавшихся с юга
тараканов…
…Вскоре к нему подошел человек в зеленом халате.
Вруках у человека была коробка с надписью «Кофеин»
и шприц.
— Где я?
— еле слышно спросил Юань Мэн.
— В реанимационном отделении института
Склифосовского, — сказал человек в халате,
отламывая шейку ампулы и наполняя шприц.
— А это что?
— спросил Юань Иэн, кивая на шприц.
— Это ваш утренний кофе…
Склиф
Хризантемы в саду
В этом желтом аду завывают клиенты
Распускают над ними тягучую ночь
Раскаленные ленты
Шприц
Клюв пластмассовых птиц
Пожирает цветы бело-розовой плоти
Ты кричишь на стенные часы,
Но они не уходят
Визг
Ты лежишь на полу
Наблюдая чуть-чуть как прекрасные сестры
В коридорах любви что-то шепчут врачу
Лунно-цветные монстры
Морг
Там молчит телефон
Холод белых колонн
Обстановка простая
Императору снится фарфоровый сон о небесном Китае
Склиф
Хризантемы в саду
В этом желтом аду кто-то койку облапил
Целомудренно гордо в стерильном бреду
Подымается скальпель
…Над ним чомусь було небо.
Воно було
жовтуватого кольору, але це не здивувало імператора.
…Дивним було інше — на небі були тріщини і
жовті розлучення, ніби воно дало невелику течу,
коли у верхній тундрі почалася весна.
Схоже,
весна починалася і нижній тундрі — по небу
повільно повзло тих, що несколоко поверталися з півдня
тарганів…
…Незабаром до нього підійшов чоловік у зеленому халаті.
В руках у людини була коробка з написом «Кофеїн»
та шприц.
- Де я?
— ледве чутно спитав Юань Мен.
— У реанімаційному відділенні інституту
Скліфосовського, — сказав чоловік у халаті,
відламуючи шийку ампули і наповнюючи шприц.
- А це що?
— спитав Юань Іен, киваючи на шприц.
— Це ваша ранкова кава…
Скліф
Хризантеми в саду
У цьому жовтому пеклі завивають клієнти
Розпускають над ними тягучу ніч
Розжарені стрічки
Шприц
Дзьоб пластмасових птахів
Пожирає квіти біло-рожевого тіла
Ти кричить на стінний годинник,
Але вони не ідуть
Візок
Ти лежить на підлозі
Спостерігаючи трохи як прекрасні сестри
У коридорах кохання щось шепочуть лікарю
Місячно-кольорові монстри
Морг
Там мовчить телефон
Холод білих колон
Обстановка проста
Імператору сниться фарфоровий сон про небесний Китай
Скліф
Хризантеми в саду
У цьому жовтому пеклі хтось ліжко обняв
Цнотливо гордо в стерильному маренні
Піднімається скальпель
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди