Mon Homonyme - Aldebert
С переводом

Mon Homonyme - Aldebert

  • Альбом: Le meilleur des chansons pour les grands

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Mon Homonyme , виконавця - Aldebert з перекладом

Текст пісні Mon Homonyme "

Оригінальний текст із перекладом

Mon Homonyme

Aldebert

Оригинальный текст

Si nous pouvions un jour nous affranchir enfin

Des quolibets miteux et des sourires en coin

J'échangerais volontiers les regards en substance

Contre la liberté d’un peu d’indifférence

J’avance malgré tout ton c ur entre mes mains

je ne pense qu'à nous et donne ma langue au chien

J’ai passé mon enfance à n’attendre que toi

J’ai pensé que mes sens faisaient n’importe quoi

Si l’amour n’est en somme

Qu’une affaire de flamme

Différents états d’homme

Et quelques états d'âme

Et quelques états d'âme

Nous en sommes encore là je regarde mes pieds

Deux enfants de la honte nous renvoient le passé

Cette voix qui résonne c’est la voix des parents

Cette voix qui vous somme «ne sois pas différent»

Je change l’essaim des flèches de Cupidon

Et préfère aux Vénus un unique Apollon

J’ai passé ma jeunesse dissimulant mes choix

J’ai pansé ma détresse en mentant chaque fois

Si l’amour n’est en somme

Qu’une affaire de flamme

Différents états d’homme

Et quelques états d'âme

Si l’amour n’est en somme

Qu’une affaire de flamme

Différents états d’homme

Et quelques états d'âme

Quand bien même nous n’aurions les honneurs du pape

Quand bien même notre union ferait peur on s’en tape

Nous attendrons demain qu’enfin changent les lois

Dans cet état de droit qui ne nous reconnaît pas

Voilà, sans façon, sans discours et sans hymne

Quelque soit mon amour, mon homonyme

Si l’amour n’est en somme

Qu’une affaire de flamme

Différents états d’homme

Et quelques états d'âme

Si l’amour se consomme

Et sans en faire un drâme

Différents états d’homme

Et quelques états d'âme

Et quelques états d'âme

Et quelques états d'âme

Et quelques états d'âme

Et quelques états d'âme

Et quelques états d'âme

Перевод песни

Якби ми коли-небудь змогли вирватися на волю

Похмурі жарти та посмішки

Я б із задоволенням обмінявся поглядами по суті

Проти свободи трохи байдужості

Я вперед, незважаючи на все, що твоє серце в моїх руках

Я думаю тільки про нас і віддаю язик собаці

Я провів своє дитинство, чекаючи на тебе

Я думав, що мої почуття зіпсувалися

Якщо любов не в сумі

Яка справа полум’я

Різні стани людини

І трохи настрою

І трохи настрою

Ми все ще тут, я дивлюся собі під ноги

Двоє дітей сорому повертають нам минуле

Цей дзвінкий голос — голос батьків

Цей голос, який говорить вам "не будь іншим"

Я міняю рій стріл Купідона

І віддають перевагу Венері єдиному Аполлону

Я провів свою молодість, приховуючи свій вибір

Я зцілював свій страждання, щоразу брехавши

Якщо любов не в сумі

Яка справа полум’я

Різні стани людини

І трохи настрою

Якщо любов не в сумі

Яка справа полум’я

Різні стани людини

І трохи настрою

Навіть якщо ми не маємо почестей папи

Навіть якщо наш союз буде страшним, нам байдуже

Чекатимемо завтра, коли закони нарешті зміняться

У цій правовій державі, яка нас не визнає

Ось так, ні промови, ні гімну

Яка б не моя любов, мій тезка

Якщо любов не в сумі

Яка справа полум’я

Різні стани людини

І трохи настрою

Якщо любов споживається

І не влаштувавши з цього драму

Різні стани людини

І трохи настрою

І трохи настрою

І трохи настрою

І трохи настрою

І трохи настрою

І трохи настрою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди