On ne peut rien faire quand on est petit - Aldebert
С переводом

On ne peut rien faire quand on est petit - Aldebert

Альбом
Enfantillages
Год
2008
Язык
`Французька`
Длительность
181110

Нижче наведено текст пісні On ne peut rien faire quand on est petit , виконавця - Aldebert з перекладом

Текст пісні On ne peut rien faire quand on est petit "

Оригінальний текст із перекладом

On ne peut rien faire quand on est petit

Aldebert

Оригинальный текст

On ne peut rien faire quand on est petit

Ça commence à bien faire,

Tous ces interdits !

Va chercher sur l’front du voisin

Les fléchettes de ta carabine !

On ne teint pas les ch’veux du chien

Avec la bouteille d’encre de Chine

Laisse ta mamie se reposer

Son fauteuil n’est pas un vaisseau

Tu ne peux pas la démonter

Ta grand-mère n’est pas un robot

Mais enfin, où est-ce que tu as vu

Qu’on remplissait l'évier de vin

Pour savoir si notre tortue

Savait nager dans le savagnin?

Et quelle est cette odeur immonde?

Combien de fois dois-je te rappeler

Que notre four à micro-ondes

Ne lit pas les DVD?

On ne peut rien faire quand on est petit

Ça commence à bien faire,

Tous ces interdits

Un jour viendra où j’aurai tous les droits

Et ce jour-là, la loi, ce s’ra moi !

C’est tous les jours «poisson d’avril»

Tu sais, vraiment, y en a plein le dos !

Tes Lego plein l’automobile

Et tes Playmobil dans l’frigo

Le hamster est devenu obèse

Depuis qu' tu lui donnes le biberon

Avec le tube de mayonnaise

Je suis pas sûr qu’il trouve ça bon

Jouer au docteur, ce n’est pas bien

Et là, franchement, tu exagères

On n' pratique pas sur son cousin

D’opération à c cœur ouvert

Y a de quoi tomber dans les pommes !

Ça, c’est la cerise sur le gâteau:

Il a dessiné un bonhomme

Au Nutella sur mon manteau !

Comment peux-tu expliquer ça:

J’ai r’trouvé la télécommande

De la télé dans la caisse du chat?

Y a des fois, j' le jure, on s' demande !

Veux-tu laisser ce chat tranquille !

Regarde-moi cette pauvre bête

On ne fait pas de scoubidous

Avec les moustaches de Pépette

Qu’est-ce que fait ta sœur dans l' cerisier?

Comment ça «elle est en orbite»?

Combien d' fois dois-je te l' répéter

Justine, c’est pas un satellite !

On n’est tranquille que quand tu dors

Et encore que la dernière fois

On a r’trouvé une côte de porc

Quand on s’est glissé sous les draps

On ne peut rien faire quand on est petit

Ça commence à bien faire,

Tous ces interdits !

Un jour viendra où j’aurai tous les droits

Et ce jour-là, la loi ce s’ra moi

Ah, bon?

T’es sûr?

Oui, ce jour-là, je serai le roi

Oui, ce jour-là, je f’rai n’importe quoi !

Fais pas ci, fais pas ça !

Tu vas tomber, qu’est-ce qu’on t’a dit?

Fais pas ci, fais pas ça !

Écoute un peu c' que dit ton père !

Fais pas ci, fais pas ça !

Range ta chambre, éteins l’ordi !

Fais pas ci, fais pas ça !

Écoute un peu c' que dit ta mère !

C’est bien c' que j' dis, on peut rien faire !

Перевод песни

Ти нічого не можеш зробити, коли ти маленький

Починається добре,

Всі ці заборони!

Іди подивись на сусіда спереду

Ваша гвинтівка стріляє!

Ми не фарбуємо шерсть собаки

З пляшкою індійського чорнила

Нехай твоя бабуся відпочиває

Його крісло не посудина

Ви не можете розібрати його

Твоя бабуся не робот

Але все одно, де ти бачив

Щоб ми наповнили раковину вином

Щоб дізнатися, чи наша черепаха

Чи міг би купатися в саваніні?

І що це за брудний запах?

Скільки разів я маю нагадувати тобі

Чим наша мікрохвильова піч

Не відтворює DVD?

Ти нічого не можеш зробити, коли ти маленький

Починається добре,

Всі ці заборони

Настане день, коли я буду мати всі права

І того дня я буду законом!

Щодня День сміху

Знаєте, справді, його було повно!

Ваш автомобіль Lego повний

І ваш Playmobil у холодильнику

Хом'як став ожирінням

Відтоді, як ти годував її з пляшечки

З тюбиком майонезу

Я не впевнений, що він вважає це хорошим

Грати в доктора – це неправильно

А там, чесно кажучи, ви перебільшуєте

Ви не практикуєте на своєму двоюрідному браті

операції на відкритому серці

Досить пройти мимо!

Ось і вишивка на торті:

Він намалював чоловіка

Нутелла на моєму пальто!

Як ви можете це пояснити:

Я знайшов пульт дистанційного керування

Телевізор в котячому ящику?

Бувають часи, клянусь, дивуємося!

Залишиш цього кота в спокої!

Подивіться на цього бідного звіра

Ми не робимо scoubious

З вусами Пепетта

Що твоя сестра робить у вишневому дереві?

Як це "вона на орбіті"?

Скільки разів я маю тобі розповідати

Жюстін не супутник!

Ми мовчимо лише тоді, коли ти спиш

І все ж останній раз

Ми знайшли свинячу відбивну

Коли ми прослизнули під простирадлами

Ти нічого не можеш зробити, коли ти маленький

Починається добре,

Всі ці заборони!

Настане день, коли я буду мати всі права

І того дня я буду законом

О добре?

Ви впевнені?

Так, того дня я буду королем

Так, того дня я зроблю все!

Не роби цього, не роби того!

Ти впадеш, що ми тобі сказали?

Не роби цього, не роби того!

Слухай, що каже твій батько!

Не роби цього, не роби того!

Прибери свою кімнату, вимкни комп’ютер!

Не роби цього, не роби того!

Послухай, що каже твоя мама!

Ось що я кажу, ми нічого не можемо вдіяти!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди