La Plage - Aldebert
С переводом

La Plage - Aldebert

Альбом
J'ai 10 Ans
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
345880

Нижче наведено текст пісні La Plage , виконавця - Aldebert з перекладом

Текст пісні La Plage "

Оригінальний текст із перекладом

La Plage

Aldebert

Оригинальный текст

Sous la chaleur, le goudron fait des bulles

La bouche en coeur, un seul nuage: c’est la lune

Comment ne pas bailler sous ces températures

Rester serein devant la montée du mercure?

J’aime sa façon de faire des petits sauts

Pour éviter les vagues en entrant dans l’eau

Je me vois au ralenti courir dans le décor

Avec un standard de Barry en fond sonore

Vamos a la playa

Deux ou trois balles en plein coeur

Vamos a la playa

Cupidon charge au fusil-mitrailleur

Vamos a la playa

Les temps sont durs pour les rêveurs…

Barbecue géant, concours de coups d’soleil

Un banc de vacanciers vient d'échouer sur mes orteils

Comment se faire remarquer sur ce rivage?

Sous les serviettes: la plage!

Dans une chanson d’amour ordinaire

Avec coucher d’soleil, violons réglementaires

Jde t’offrirais ton prénom sur un grain de riz

Tu m'écrirais des petits mots en faisant des ronds sur les «i»

Vamos a la playa

Deux ou trois balles en plein coeur

Vamos a la playa

Cupidon charge au fusil-mitrailleur

Vamos a la playa

Les temps sont durs pour les rêveurs…

C’est la fin de journée le soleil redescend dans la mer se coucher

Y’a ce grand type un peu con qui partage ta serviette, il est prof de plongée

De ses yeux de cocker il te raconte blessé qu’il sort d’une grande histoire

enfin…

Qu’il a besoin de chaleur, qu’il est pote avec un dauphin

Bras dessus bras dessous des épaules taillées à former une éclipse

Sens dessus, sens dessous, j’avale le calice… hips!

Allez partons tous les deux dans ce petit avion

Qui survole les plages en traînant dans le vide

Ce long bandeau qui flotte au vent

Nous écrirons dessus: Just Married

Vamos a la playa

Deux ou trois balles en plein coeur

Vamos a la playa

Cupidon charge au fusil-mitrailleur

Vamos a la playa

Les temps sont durs pour les rêveurs…

(Merci à Anaïne pour cettes paroles)

Перевод песни

У спеку дьоготь бульбашиться

Уста в серці, тільки одна хмара: це місяць

Як не позіхати при таких температурах

Залишатися спокійними перед обличчям зростання рівня ртуті?

Мені подобається, як він робить маленькі стрибки

Щоб уникнути хвиль при вході у воду

Я бачу, як бігаю у повільному темпі у фоновому режимі

З стандартом Баррі на задньому плані

Ідіть до Playa

Дві-три кулі в серце

Ідіть до Playa

Купідон атакує з кулемета

Ідіть до Playa

Важкі часи для мрійників…

Гігантський барбекю, конкурс сонячних опіків

Косяка відпочивальників щойно налетіла на мене

Як вас помітили на цьому березі?

Під рушниками: пляж!

У звичайній пісні про кохання

Із заходом сонця, нормативні скрипки

Jde запропонував би вам ваше ім'я на рисовому зерні

Ви б писали мені маленькі нотатки, роблячи кружечки на "i"

Ідіть до Playa

Дві-три кулі в серце

Ідіть до Playa

Купідон атакує з кулемета

Ідіть до Playa

Важкі часи для мрійників…

Ось і кінець дня, сонце знову сходить у море, щоб зайти

Ось цей великий дурний хлопець, який ділиться вашим рушником, він інструктор з дайвінгу

Своїми очима кокер-спанієля він каже вам пораненим, що він виходить із великої історії

нарешті…

Що йому потрібне тепло, що він дружить з дельфіном

Рука об руку, плечі розрізані, щоб утворити затемнення

Догори дном, догори дном я ковтаю чашу… стегна!

Давай, давайте обидва полетімо на цьому маленькому літаку

Хто літає над пляжами, тягнучи в порожнечу

Ця довга пов’язка, що тріпоче на вітрі

На ньому напишемо: Одружився

Ідіть до Playa

Дві-три кулі в серце

Ідіть до Playa

Купідон атакує з кулемета

Ідіть до Playa

Важкі часи для мрійників…

(Спасибі Anaïne за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди