Нижче наведено текст пісні L'album photo , виконавця - Aldebert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aldebert
Au premier dernier verre
Nous voila tous les deux
Seuls devant les clichés
Du grand album bleu
Elle expose ce drole de vestiaire
Que renferme les photos d’une famille ordinaire
1934 ma grand mere en landeau
On dit que j’lui ressemble comme deux gouttes d’eau
Cette maison aura vu des enfants défiler
Quatre générations dans le grand escalier
La tu vois c’est mon pere, nos vacances à Corfou
On nous voit pas tres bien l’image est un peu floue
Derriere moi c’est ma soeur deja tres agitée
On est vraiment tranquilles quand elle se tais
Regarde un peu ses fringues, tellement kitch j’adore
Ma mere kiffait cette robe je crois qu’elle l’a encore
Voila toute la famille, été 81
Avec les nains de jardin et le puit en pomme d’pin
Passent les visages
D’une vie en images
A figer le temps avant
Que le temps nous fige
Si c’est toi la bonne
On continue l’album
Voila ma tante Yvonne, un peu envahissante
Qui rit pour trois fois rien, qu’elle y pige, rayonnante
Collectionne les chouettes, c’est sa monomanie
Elle en a 716 dont une qui rit la nuit
Un peu en froid depuis la mort de grand pere
On dit qu’elle perd la tete, qu’elle picole en cachette
Toute façon j’m’en fous c’est ma tantine à moi
Ma deuxieme maman, ma troisieme frangine
Ma soeur à son mariage avec tous nos cousins
On avait pour l’occaz invité les voisins
Un jour ce sera mon tour et ça je m’y engage
Mais j’irais à l'église, ça fait plus mariage
Quel drole de phenomene, on dit qu’c’est la fatigue
Le sentiment intime de connaitre le tableau
C’est quand meme vachement bien avec le numerique
On peut tout effacer, repartir à zero
(Merci à Debbie pour cettes paroles)
До останнього першого напою
Ось ми обидва
Наодинці перед кліше
З великого синього альбому
Вона виставляє цю кумедну роздягальню
Що зображено на малюнках звичайної родини?
1934 р. бабуся в колясці
Кажуть, я схожий на неї, як дві краплі води
У цьому будинку будуть демонструвати дитячий парад
Чотири покоління на парадних сходах
Це, бачите, мій батько, наша відпустка на Корфу
Ми погано бачимо, зображення трохи розмите
За мною моя і без того дуже непосидюча сестра
Ми дуже тихі, коли вона мовчить
Подивіться на його одяг, такий кітч мені подобається
Моїй мамі сподобалася ця сукня, я думаю, що вона у неї все ще є
Ось і прийшла вся родина, літо 81
З садовими гномами і колодязем шишками
передати обличчя
З життя в картинках
Щоб заморозити час раніше
Нехай час заморозить нас
Якщо ти один
Продовжуємо альбом
Це моя тітка Івонна, трохи нав’язлива
Хто сміється дарма, нехай дістане, сяюча
Колекціонує сов, це його мономанія
У неї 716, включаючи одного, який сміється вночі
Трохи холодно після смерті діда
Кажуть, вона з глузду з’їхала, таємно п’є
У всякому разі, мені байдуже, вона для мене моя тітка
Моя друга мама, моя третя сестра
Моя сестра на весіллі з усіма нашими двоюрідними сестрами
Ми з нагоди запросили сусідів
Одного дня настане моя черга, і я обіцяю
Але я б пішов до церкви, це більше шлюб
Яке смішне явище, кажуть, що це втома
Інтимне відчуття від пізнання картини
З цифровим все ще дуже добре
Ми можемо все це стерти, почати спочатку
(Дякую Деббі за ці слова)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди