L'album photo - Aldebert
С переводом

L'album photo - Aldebert

  • Альбом: Les paradis disponibles

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні L'album photo , виконавця - Aldebert з перекладом

Текст пісні L'album photo "

Оригінальний текст із перекладом

L'album photo

Aldebert

Оригинальный текст

Au premier dernier verre

Nous voila tous les deux

Seuls devant les clichés

Du grand album bleu

Elle expose ce drole de vestiaire

Que renferme les photos d’une famille ordinaire

1934 ma grand mere en landeau

On dit que j’lui ressemble comme deux gouttes d’eau

Cette maison aura vu des enfants défiler

Quatre générations dans le grand escalier

La tu vois c’est mon pere, nos vacances à Corfou

On nous voit pas tres bien l’image est un peu floue

Derriere moi c’est ma soeur deja tres agitée

On est vraiment tranquilles quand elle se tais

Regarde un peu ses fringues, tellement kitch j’adore

Ma mere kiffait cette robe je crois qu’elle l’a encore

Voila toute la famille, été 81

Avec les nains de jardin et le puit en pomme d’pin

Passent les visages

D’une vie en images

A figer le temps avant

Que le temps nous fige

Si c’est toi la bonne

On continue l’album

Voila ma tante Yvonne, un peu envahissante

Qui rit pour trois fois rien, qu’elle y pige, rayonnante

Collectionne les chouettes, c’est sa monomanie

Elle en a 716 dont une qui rit la nuit

Un peu en froid depuis la mort de grand pere

On dit qu’elle perd la tete, qu’elle picole en cachette

Toute façon j’m’en fous c’est ma tantine à moi

Ma deuxieme maman, ma troisieme frangine

Ma soeur à son mariage avec tous nos cousins

On avait pour l’occaz invité les voisins

Un jour ce sera mon tour et ça je m’y engage

Mais j’irais à l'église, ça fait plus mariage

Quel drole de phenomene, on dit qu’c’est la fatigue

Le sentiment intime de connaitre le tableau

C’est quand meme vachement bien avec le numerique

On peut tout effacer, repartir à zero

(Merci à Debbie pour cettes paroles)

Перевод песни

До останнього першого напою

Ось ми обидва

Наодинці перед кліше

З великого синього альбому

Вона виставляє цю кумедну роздягальню

Що зображено на малюнках звичайної родини?

1934 р. бабуся в колясці

Кажуть, я схожий на неї, як дві краплі води

У цьому будинку будуть демонструвати дитячий парад

Чотири покоління на парадних сходах

Це, бачите, мій батько, наша відпустка на Корфу

Ми погано бачимо, зображення трохи розмите

За мною моя і без того дуже непосидюча сестра

Ми дуже тихі, коли вона мовчить

Подивіться на його одяг, такий кітч мені подобається

Моїй мамі сподобалася ця сукня, я думаю, що вона у неї все ще є

Ось і прийшла вся родина, літо 81

З садовими гномами і колодязем шишками

передати обличчя

З життя в картинках

Щоб заморозити час раніше

Нехай час заморозить нас

Якщо ти один

Продовжуємо альбом

Це моя тітка Івонна, трохи нав’язлива

Хто сміється дарма, нехай дістане, сяюча

Колекціонує сов, це його мономанія

У неї 716, включаючи одного, який сміється вночі

Трохи холодно після смерті діда

Кажуть, вона з глузду з’їхала, таємно п’є

У всякому разі, мені байдуже, вона для мене моя тітка

Моя друга мама, моя третя сестра

Моя сестра на весіллі з усіма нашими двоюрідними сестрами

Ми з нагоди запросили сусідів

Одного дня настане моя черга, і я обіцяю

Але я б пішов до церкви, це більше шлюб

Яке смішне явище, кажуть, що це втома

Інтимне відчуття від пізнання картини

З цифровим все ще дуже добре

Ми можемо все це стерти, почати спочатку

(Дякую Деббі за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди