Adulescent - Aldebert
С переводом

Adulescent - Aldebert

  • Альбом: L'année du singe

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні Adulescent , виконавця - Aldebert з перекладом

Текст пісні Adulescent "

Оригінальний текст із перекладом

Adulescent

Aldebert

Оригинальный текст

Sur la table chinée en broques

On a déposéles chimères

Le coffret d’un manga nippon

Nous rappelle que c'était hier

Notre enfance récupérée

Se raconte sur des coussins

Bercés aux sons acidulés par hits des années 80

A rechausser les pattes d’eph soixante huitards de nos parents

Tout est allési vite on a rien vu venir entre giscard et mittérand

Mes copines sont devenues mamans

Je retrouve leur sourire imprimé

Dans le petit cadre noir et blanc

A l'éffigie du nouveau né

Un peu moins jeune, un peu plus vieux

Tout juste assis entre les deux

Dans le tumulute stéréo

Un peu adulte un peu ado

J’ai gardéquelques traces

Comme cette vieille paire de docs

Le témoignage du temps qui passe

Un platre du capitaine hadock

Ridicule Peter Pan

A se passer du beaume au coeur

La nostalgie n’est plus l’apanage des baby boomer

Quand cette idée me hante

Ces derniers me disent

Que leurs années soixante

Sonte un peu nos Eighties

Un peu moins jeune, un peu plus vieux

Tout juste assis entre les deux

Dans le tumulte stéréo

Un peu adulte, un peu ado

Entre deux ages, entres deux eaux

Les trentenaires trotinant s’agitent

Si la jeunesse est un vilain défaut

On s’en corrige bien assez vite

Authentique autochtone

A grands coups de «y'a qu'à»

De projets qui raisonnent

Mais n’aboutiront pas

Nos utopies bornées

Nos ambitions mort nées

A sentir le monde venir

A se regarder devenir

Un peu moins jeunes, un peu plus vieux

Tout juste assis entre les deux

Dans le tumulte stéréo

Un peu adulte, un peu ado (x2)

(Merci àAnaïne pour cettes paroles)

Перевод песни

На рябому столі в броках

Ми відклали химери

Японська манга бокс-сет

Нагадує, що це було вчора

Наше відновлене дитинство

Розповідається на подушках

Заколисований кислотними звуками хітами 80-х

Поставити на ефе ноги шістдесят вісімард наших батьків

Усе йшло так швидко, що ми не побачили нічого між Жіскаром і Міттераном

Мої друзі стали мамами

Я вважаю, що їх посмішка відбита

У маленькій чорно-білій рамці

В опудалі новонародженого

Трохи менш молодий, трохи старший

Просто сидіти між ними

У стереозвуку

Трохи підріс, маленький підліток

Я зберіг деякі сліди

Як та стара пара документів

Свідчення часу, що минає

Зліпок капітана Хадока

Смішний Пітер Пен

Обійтися без краси в серці

Ностальгія більше не є прерогативою бебі-бумерів

Коли ця ідея переслідує мене

Ці кажуть мені

Це їхні шістдесятники

Маленькі наші Вісімдесятники

Трохи менш молодий, трохи старший

Просто сидіти між ними

У стереозвуку

Трохи дорослий, маленький підліток

Між двома віками, між двома водами

Тридцятилітки схвильовані

Якщо молодість погана вада

Ми це досить швидко подолаємо.

Справжня рідна

З великими ударами "є тільки"

Проекти, які мають сенс

Але не вдасться

Наші обмежені утопії

Наші мертвонароджені амбіції

Відчути наближення світу

Спостерігаючи за тим, як ти стаєш

Трохи менш молодий, трохи старший

Просто сидіти між ними

У стереозвуку

Трохи підріс, маленький підліток (x2)

(Спасибі Anaïne за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди