Зимняя роза - Аквариум
С переводом

Зимняя роза - Аквариум

  • Альбом: Песни рыбака

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 8:38

Нижче наведено текст пісні Зимняя роза , виконавця - Аквариум з перекладом

Текст пісні Зимняя роза "

Оригінальний текст із перекладом

Зимняя роза

Аквариум

Оригинальный текст

Зимняя Роза,

Мы встретились с тобой на углу.

Ты стояла в пальто с воротником,

Ты сказала: «Сейчас я умру».

Мы выпили горилки,

Ты двигала левой ногой,

Жаль, что вместо тебя в этом зеркале

Отражается кто-то другой;

А священник на стадионе

Даже не знал, что ты танцуешь на льду;

Как много вредных веществ в этот день

Было выброшено в окружающую среду —

Припев:

Если б мир был старше на тысячу лет,

Он не смог бы тебя прочесть —

Но мне все равно, я люблю тебя

В точности такой, как ты есть.

Мы встретились в 73-м,

Коллеги на Алмазном Пути,

У тебя тогда был сквот в Лувре,

Там еще внизу был склад DMT.

Твой отец звонил с Байконура,

Что купил пропуска и посты;

Жаль, что ребята из «Баадер и Майнхоф»

Пропили твои софты.

А у тебя была привычка говорить во сне,

Так я узнал про твою паранджу,

Но ты же знаешь, ты можешь быть спокойна,

Я никому ничего не скажу —

Припев:

Если б мир был мудрее на тысячу лет,

Он не смог бы тебя прочесть —

Но мне все равно, я люблю тебя

В точности такой как ты есть.

Помнишь, у тебя был японец

Из чайной школы Джоши Энро,

Вы с ним пытались раскопать на Юкатане

Мощи Мэрлин Монро.

Ты сказала мне: «Держи свое при себе

И не оставляй следов».

И, как Савонарола, ушла в Антарктиду,

Растаяв среди вечных льдов;

Но я сохранил твои вещи,

Даже эту голову из St.

Tropez,

Я знал, что рано или поздно звезды выстроятся в ряд,

И мы сойдемся на одной тропе.

Припев:

Если б мир был лучше в тысячу раз,

Он не смог бы тебя прочесть;

Но мне все равно, я люблю тебя

В точности такой, как ты есть.

Все те, кто знал тебя раньше,

Их можно вбить на один CD-ROM;

Они до сих пор пьют твою кровь

И называют ее вином.

Но нет смысла таить на них зла,

Я даже не хочу о них петь —

Просто некоторые старятся раньше,

Чем успевают начать взрослеть.

А я не знаю, откуда я,

Я не знаю, куда я иду,

Когда при мне говорят «Все будет хорошо»,

Я не знаю, что они имеют в виду.

Припев:

Если б мир был мудрее в тысячу раз,

Он не смог бы тебя прочесть

Мне все равно, я люблю тебя

Точно такой, как ты есть.

Ребенка выплеснули вместе с водой.

Изумруды зарыли во мху.

Не это ли то, о чем предупреждали

Ребята, что сидят наверху?

Но они все равно пляшут,

Когда ты трогаешь рукой эту нить;

А любовь это или отрава —

Я никогда не мог определить.

Но иногда едешь в поезде,

Пьешь Шато Лафит из горла,

И вдруг понимаешь — то, что ждет тебя завтра,

Это то, от чего ты бежал вчера.

Припев:

Если б мир был лучше в тысячу раз,

Он не смог бы тебя прочесть;

Ты Зимняя Роза, я просто люблю тебя

Такой, как ты есть.

Перевод песни

Зимова троянда,

Ми зустрілися з тобою на розі.

Ти стояла в пальто з коміром,

Ти сказала: «Зараз я помру».

Ми випили горілки,

Ти рухала лівою ногою,

Шкода, що замість тебе в цьому дзеркалі

Відбивається хтось інший;

А священик на стадіоні

Навіть не знав, що ти танцюєш на льоду;

Як багато шкідливих речовин у цей день

Було викинуто в навколишнє середовище

Приспів:

Якщо б світ був старший на тисячу років,

Він не зміг би тебе прочитати —

Але мені все одно, я люблю тебе

В точності такий, як ти є.

Ми зустрілися в 73-му,

Колеги на Алмазному Шляху,

У тебе тоді був сквот у Луврі,

Там ще внизу був склад DMT.

Твій батько дзвонив з Байконура,

Що купив перепустки та пости;

Шкода, що хлопці з «Баадер і Майнхоф»

Пропили твої софти.

А у тебе була звичка говорити у сні,

Так я дізнався про твою паранджу,

Але ти ж знаєш, ти можеш бути спокійна,

Я нікому нічого не скажу —

Приспів:

Якщо б світ був мудрішим на тисячу років,

Він не зміг би тебе прочитати —

Але мені все одно, я люблю тебе

В точності такий як ти є.

Пам'ятаєш, у тебе був японець

З чайної школи Джоші Енро,

Ви з ним намагалися розкопати на Юкатані

Мощі Мерлін Монро.

Ти сказала мені: «Тримай своє при собі

І не залишай слідів».

І, як Савонарола, пішла в Антарктиду,

Розтанув серед вічних льодів;

Але я зберіг твої речі,

Навіть цю голову зі St.

Tropez,

Я знав, що рано чи пізно зірки вишикуються в ряд,

І ми зійдемося на одній стежці.

Приспів:

Якщо б світ був кращим у тисячу разів,

Він не зміг би тебе прочитати;

Але мені все одно, я люблю тебе

В точності такий, як ти є.

Всі ті, хто знав тебе раніше,

Їх можна вбити на один CD-ROM;

Вони досі п'ють твою кров

І називають її вином.

Але немає сенсу таїти на них зла,

Я навіть не хочу про них співати

Просто деякі старіють раніше,

Чим встигають почати дорослішати.

А я не знаю, звідки я,

Я не знаю, куди я іду,

Коли при мені кажуть «Все буде добре»,

Я не знаю, що вони мають на увазі.

Приспів:

Якщо б світ був мудрішим у тисячу разів,

Він не зміг би тебе прочитати

Мені все одно, я люблю тебе

Точно такий, як ти є.

Дитину виплеснули разом із водою.

Смарагди закопали в моху.

Чи не те, про що попереджали

Хлопці, що сидять нагорі?

Але вони все одно танцюють,

Коли ти чіпаєш рукою цю нитку;

А любов це чи отрута —

Я ніколи не міг визначити.

Але іноді їдеш у поїзді,

П'єш Шато Лафіт з горла,

І раптом розумієш те, що чекає тебе завтра,

Це те, від чого ти втік учора.

Приспів:

Якщо б світ був кращим у тисячу разів,

Він не зміг би тебе прочитати;

Ти Зимова Роза, я просто люблю тебе

Такий, як ти є.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди