
Нижче наведено текст пісні Жёлтая луна , виконавця - Аквариум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аквариум
Если хочешь, ты меня полюби;
Просто так или с USB;
И может быть мы сразу друг друга поймем —
Если у нас один и тот же разъем.
Как тебя услышать, если я без ушей?
В компьютере полно летучих мышей;
А желтая луна встает в камышах.
Есть такое чувство, будто всем нам шах.
Минус на минус не всегда дает плюс.
Где-то в сети лежит языческий блюз;
А желтая луна уже на уровне крыш —
Я тебя не слышу, неужели ты спишь…
Солнце на закат, значит луна на восход.
Как обидно быть умным — знаешь все наперед.
Все мои прямые свернулись в кольцо —
Как мне увижу тебя, когда прожекторы прямо в лицо?
Ты будешь небом, где нежатся облака;
Я буду морем, морем без рыбака;
Все мои прямые свернулись в кольцо;
Как я узнаю тебя, когда прожекторы прямо в лицо?
Так что если хочешь, ты меня полюби.
Firewire или USB.
Может быть, мы сразу друг друга поймем —
Видит Бог, у нас один и тот же разъем.
Якщо хочеш, ти мене полюби;
Просто так чи з USB;
І може бути ми одразу один одного зрозуміємо —
Якщо у нас один і той самий роз'єм.
Як тебе почути, якщо я без вух?
У комп'ютері повно кажанів;
А жовтий місяць встає в очеретах.
Є таке почуття, ніби нам усім шах.
Мінус на мінус не завжди дає плюс.
Десь у мережі лежить язичницький блюз;
А жовтий місяць уже на рівні дахів
Я тебе не чую, невже ти спиш…
Сонце на захід, значить місяць на схід.
Як прикро бути розумним — знаєш усе наперед.
Усі мої прямі згорнулися в кільце —
Як я побачу тебе, коли прожектори прямо в обличчя?
Ти будеш небом, де лаються хмари;
Я буду морем, морем без рибалки;
Всі мої прямі згорнулися в кільце;
Як я дізнаюся тебе, коли прожектори прямо в обличчя?
Тож якщо хочеш, ти мене полюби.
Firewire або USB.
Може бути, ми зрозуміємо одне одного—
Бачить Бог, у нас один і той самий роз'єм.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди