Нижче наведено текст пісні Юрьев день , виконавця - Аквариум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аквариум
Я стоял и смотрел, как ветер рвет
Венки с твоей головы.
А один из нас сделал рыцарский жест —
Пой песню, пой…
Теперь он стал золотом в списке святых,
Он твой новый последний герой.
Говорили, что следующим должен быть я —
Прости меня, но будет кто-то другой.
Незнакомка с Татьяной торгуют собой
В тени твоего креста,
Благодаря за право на труд;
А ты пой песню, пой…
Твой певец исчез в глубине твоих руд,
Резная клетка пуста.
Говорили, что я в претендентах на трон —
Прости меня, там будет кто-то другой.
В небесах из картона летят огни,
Унося наших девушек прочь.
Анубис манит тебя левой рукой,
А ты пой, не умолкай…
Обожженный матрос с берегов Ориона
Принят сыном полка.
Ты считала, что это был я
Той ночью —
Прости меня, но это был кто-то другой.
Но когда семь звезд над твоей головой
Станут багряным серпом,
И пьяный охотник выпустит псов
На просторы твоей пустоты.
Я вспомню всех, кто красивей тебя,
Умнее тебя, лучше тебя;
Но кто из них шел по битым стеклам
Так же грациозно, как ты?
Скоро Юрьев день, и все больше свечей
У заброшенных царских врат.
Только жги их, не жги, они тебя не спасут —
Лучше пой песню, пой.
Вчера пионеры из монастыря
Принесли мне повестку на суд,
И сказали, что я буду в списке судей —
Не жди меня, там будет кто-то другой.
От угнанных в рабство я узнал про твой свет.
От синеглазых волков — про все твои чудеса.
В белом кружеве, на зеленой траве,
Заблудилась моя душа, заблудились мои глаза.
С берегов Ботичелли белым снегом в огонь,
С лебединых кораблей ласточкой — в тень.
Скоро Юрьев день,
И мы отправимся вверх — вверх по теченью.
Я стояв і дивився, як вітер рве
Вінки з твоєї голови.
А один із нас зробив лицарський жест
Співай пісню, співай…
Тепер він став золотом у списку святих,
Він твій новий останній герой.
Говорили, що наступним має бути я —
Вибач мені, але буде хтось інший.
Незнайомка з Тетяною торгують собою
В тіні твого хреста,
Завдяки за право на працю;
А ти співай пісню, співай…
Твій співак зник у глибині твоїх руд,
Різьблена клітина порожня.
Казали, що я в претендентах на трон —
Вибач мені, там буде хтось інший.
У небесах з картону летять вогні,
Виносячи наших дівчат геть.
Анубіс манить тебе лівою рукою,
А ти співай, не змовкай…
Обпалений матрос з берегів Оріону
Прийнятий сином полку.
Ти вважала, що це був я
Тієї ночі —
Вибач мені, але це був хтось інший.
Але коли сім зірок над твоєю головою
Стануть багряним серпом,
І п'яний мисливець випустить псів
На просторі твоєї порожнечі.
Я згадаю всіх, хто красивіший за тебе,
Розумніше за тебе, краще за тебе;
Але хто з них йшов по битих склях
Так само граціозно, як ти?
Скоро Юр'єв день, і все більше свічок
У занедбаних царських воріт.
Тільки пали їх, не пали, вони тебе не врятують—
Краще співай пісню, співай.
Вчора піонери з монастиря
Принесли мені повістку на суд,
І сказали, що я буду в списку суддів —
Не чекай мене, там буде хтось інший.
Від викрадених у рабство я дізнався про твоє світло.
Від синьооких вовків — про всі твої дива.
У білому мереживі, на зеленій траві,
Заблукала моя душа, заблукали мої очі.
З берегів Ботічеллі білим снігом у вогонь,
З лебединих кораблів ластівкою — у тінь.
Скоро Юр'єв день,
І ми відправимося вгору — вгору за течією.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди