Нижче наведено текст пісні Великая железнодорожная симфония , виконавця - Аквариум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аквариум
Я учился быть ребенком, я искал себе причал
Я разбил свой лоб в щебенку об начало всех начал
Ох, нехило быть духовным — в голове одни кресты,
А по свету мчится поезд, и в вагоне едешь ты
Молодым на небе нудно, да не влезешь, если стар
По Голгофе бродит Будда и кричит «Аллах Акбар»
Неизвестно где мне место, раз я в этой стороне
Машинист и сам не знает, что везет тебя ко мне
Есть края, где нет печали, есть края, где нет тоски
Гроб хрустальный со свечами заколочен в три доски
Да порою серафимы раскричатся по весне
Машинист и сам не знает, что везет тебя ко мне
В мире все непостоянно, все истлеет — вот те крест
Я б любил всю флору-фауну — в сердце нет свободных мест
Паровоз твой мчит по кругу, рельсы тают как во сне
Машинист и сам не знает, что везет тебя ко мне
Я вчився бути дитиною, я шукав собі причал
Я розбив свій лоб у щебені про початок всіх почав
Ох, нехило бути духовним — в голові одні хрести,
А світлом мчить поїзд,і в вагоні їдеш ти
Молодим на небі нудно, так не влізеш, якщо старий
По Голгофі бродить Будда і кричить «Аллах Акбар»
Невідомо де мені місце, раз я в цій стороні
Машиніст і сам не знає, що везе тебе до мене
Є краї, де немає смутку, є краї, де немає туги
Труна кришталева зі свічками забита в три дошки
Так часом серафими розкричаться по весні
Машиніст і сам не знає, що везе тебе до мене
У світі все непостійно, все зітліє— от ті хрест
Я б любив усю флору-фауну — в серце немає вільних місць
Паровоз твій мчить по крузі, рейки тануть як у сні
Машиніст і сам не знає, що везе тебе до мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди