Нижче наведено текст пісні Царь сна , виконавця - Аквариум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аквариум
Скучно в доме, если в доме ни креста, ни ножа;
Хотел уйти, но в доме спит моя госпожа;
У нее крутой нрав — Рамзес IV был прав;
То ли ангелы поют, то ли мои сторожа…
Царица Шеба прекрасна, но она ни при чем;
Пернатый змей — тень в небе со своим ключом.
Новая страна, на простынях из синего льна.
Нерушимая стена, леший за моим плечом.
Цвет яблони под юбкой ледяная броня;
Царь сна, крестным ходом на стального коня;
В лебединый день, лепо ли хотеть голубя?
Но я хотел и этот голубь взлетел,
И голубь был похож на тебя…
Знак сторожа над мертвой водой — твой пост;
Сигнал из центра недвусмысленно прост;
Тирн Рам, Тирн Хлад.
Свирепый лен;
балтийский палисад;
Мне все равно, чем кончится ваш, отход на Север.
Скучно в доме, если в доме ни креста, ни ножа.
Хотел уйти, но в доме спит моя госпожа;
А у нее крутой нрав — Рамзес IV был прав;
То ли ангелы поют, то ли.
Нудно в будинку, якщо в будинку ні хреста, ні ножа;
Хотів піти, але в будинку спить моя пані;
У ні крута вдача — Рамзес IV мав рацію;
Чи то ангели співають, чи мої сторожа…
Цариця Шеба прекрасна, але вона ні до чого;
Пернатий змій - тінь в небі зі своїм ключем.
Нова країна, на простирадлах із синього льону.
Непорушна стіна, лісовик за моїм плечем.
Колір яблуні під спідницею крижана броня;
Цар сну, хресним ходом на сталевого коня;
У лебединий день, чи лепо хотіти голуба?
Але я хотів і цей голуб злетів,
І голуб був схожий на тебе…
Знак сторожа над мертвою водою - твій піст;
Сигнал із центру недвозначно простий;
Тірн Рам, Тірн Холод.
Лютий льон;
балтійський палісад;
Мені однаково, чим скінчиться ваш, відхід на Північ.
Нудно в будинку, якщо в будинку ні хреста, ні ножа.
Хотів піти, але в будинку спить моя пані;
А у ні крута вдача — Рамзес IV мав рацію;
Чи то ангели співають, чи то.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди