Нижче наведено текст пісні Сувлехим такац , виконавця - Аквариум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аквариум
Его звали Сувлехим Такац, и он служил почтовой змеей.
Женщины несли свои тела как ножи, когда он шел со службы домой;
И как-то ночью он устал глядеть вниз, и поднял глаза в небосвод;
И он сказал: «Я не знаю, что такое грехи, но мне душно здесь — пора вводить
парусный флот!».
Они жили в полутемной избе, в которой нечего было стеречь;
Они следили за развитием легенд, просто открывая дверь в печь;
И каждый раз, когда король бывал прав, и ночь подходила к ним вброд,
Королева говорила: «Подбрось еще дров, и я люблю тебя, и к нам идет парусный
флот!».
Так сделай то, что хочется сделать, спой то, что хочется спеть.
Спой мне что-нибудь, что больше, чем слава, и что-нибудь, что больше,
чем смерть;
И может быть, тогда откроется дверь, и звезды замедлят свой ход,
И мы встанем на пристани вместе, взявшись за руки;
глядя на парусный флот.
Його звали Сувлехім Такац, і він служив поштовою змією.
Жінки несли свої тіла як ножі, коли він ішов зі служби додому;
І якось уночі він втомився дивитися вниз, і підняв очі в небосхил;
І він сказав: «Я не знаю, що таке гріхи, але мені душно тут пора вводити
вітрильний флот!».
Вони жили в напівтемній хаті, в якій нічого було стерегти;
Вони стежили за розвитком легенд, просто відкриваючи двері в піч;
І кожен раз, коли король бував правий, і ніч підходила до них вбрід,
Королева говорила: «Покинь ще дров, і я люблю тебе, і до нас йде вітрило
флот!».
Так зроби те, що хочеться зробити, заспівай те, що хочеться заспівати.
Заспівай мені що-небудь, що більше, ніж слава, і що-небудь, що більше,
чим смерть;
І може бути, тоді відчиняться двері, і зірки сповільнять свій хід,
І ми встанемо на пристані разом, взявшись за руки;
дивлячись на парусний флот.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди