Нижче наведено текст пісні Сутра ледоруба , виконавця - Аквариум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аквариум
Это не песня — это шаг вброд,
Это шашка мескалина, вересковый мёд,
Сутра ледоруба
Чтобы вновь было слово,
Чтобы тронулся лёд,
А Вера и надежда лязгают зубами в кустах —
Хей, харе-харе…
Её не нужно будет слушать, не нужно будет ждать,
Не нужно репетировать, не нужно писать,
Ей не нужно делать мастеринг —
И ей не нужен спонсор, если вымрет спонсор.
Белая кобыла точит копыта и ждёт —
Хей, Харе-Харе…
Дети пепси-колы заслуженно отходят ко сну,
А осень патриарха будет длится так долго,
что рискует превратиться в весну.
Шайтан-арба встала — не едет совсем,
Для новых откровений нужен новый модем —
Мы стали так могучи, что мы стали тамагучи
Я шел по Усть-Илиму, но кажется пришёл в Вифлеем —
Хей, Харе-Харе…
Так что это не песня, это новый шаг вброд,
Шашка мескалина, движущийся лёд,
Это новый снег на губы,
Месть партизана, сутра ледоруба,
Аста маньяна, мы движемся теперь на восход
Хей, Харе-Харе…
И вот летят наши души, как японские матросы в поисках суши,
Вот летят наши души, как японские матросы в поисках суши,
Летят наши души, как японские матросы в поисках суши,
Как японские матросы в поисках суши, как японские матросы в поисках суши…
Це не пісня — це крок вбрід,
Це шашка мескаліну, вересовий мед,
Сутра кригоруба
Щоб знову було слово,
Щоб рушив лід,
А Віра і надія брязкають зубами в кустах —
Хей, харе-харе...
Її не потрібно буде слухати, не потрібно буде чекати,
Не потрібно репетирувати, не потрібно писати,
Їй не потрібно робити мастеринг
І їй не потрібен спонсор, якщо вимре спонсор.
Біла кобила точить копита і чекає
Хей, Харе-Харе...
Діти пепсі-коли заслужено відходять на сну,
А восени патріарха триватиме так довго,
що ризикує перетворитися на весну.
Шайтан-арба встала - не їде зовсім,
Для нових одкровень потрібен новий модем —
Ми стали так могутні, що ми стали тамагучи
Я йшов по Усть-Іліму, але здається прийшов у Віфлеєм —
Хей, Харе-Харе...
Тож це не пісня, це новий крок вбрід,
Шашка мескаліну, рухомий лід,
Це новий сніг на губи,
Помста партизана, сутра кригоруба,
Аста маніяна, ми рухаємося тепер на схід
Хей, Харе-Харе...
І ось летять наші душі, як японські матроси в пошуках суші,
От летять наші душі, як японські матроси в пошуках суші,
Летять наші душі, як японські матроси в пошуках суші,
Як японські матроси в пошуках суші, як японські матроси в пошуках суші…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди