Нижче наведено текст пісні Письма с границы , виконавця - Аквариум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аквариум
На что я смотрю?
На тополя под моим окном.
Все меньше листьев, скоро будет зима.
Но даже если
Зима будет долгой,
Едва ли она будет вечной.
Ну, а тем временем
Что же нам делать с такой бедой?
Какая роль здесь положена мне?
Для тех, кто придет ко мне, —
Чайник держать на огне
И молча писать
Письма с границы между светом и тенью.
Мы движемся медленно,
Но движемся наверняка,
Меняя пространство наощупь.
От самой нижней границы
До самой вершины холма
Я знаю все собственным телом.
Никто не пройдет за нас
По этой черте.
Никто не сможет сказать, что здесь есть.
Но каждый юный географ скоро сможет об этом прочесть
В полном собрании
Писем с границы между светом и тенью.
На що я дивлюсь?
На тополі під моїм вікном.
Все менше листя, скоро буде зима.
Але навіть якщо
Зима буде довгою,
Навряд чи вона буде вічною.
Ну, а тим часом
Що ж нам робити з таким лихом?
Яка роль тут належить мені?
Для тих, хто прийде до мене,
Чайник тримати на вогні
І мовчки писати
Листи з кордону між світлом і тінню.
Ми рухаємось повільно,
Але рухаємось напевно,
Змінюючи простір навпомацки.
Від найнижчого кордону
До самої вершини пагорба
Я знаю все своїм тілом.
Ніхто не пройде за нас
З цієї межі.
Ніхто не зможе сказати, що тут є.
Але кожен юний географ незабаром зможе про це прочитати
У повних зборах
Листи з кордону між світлом і тінню.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди