Новая песня о Родине - Аквариум
С переводом

Новая песня о Родине - Аквариум

  • Альбом: Воздухоплавание в компании сфинксов

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Новая песня о Родине , виконавця - Аквариум з перекладом

Текст пісні Новая песня о Родине "

Оригінальний текст із перекладом

Новая песня о Родине

Аквариум

Оригинальный текст

Хорошо ли молодцу быть неженату,

Маялся он тридцать лет — тряхнул головой.

Да вышел во поле, вставил в уши вату,

Чтоб не грузил жадный, девичий вой.

А ночью во поле глухо как в могиле,

Мощи да ржавчина да скрип вороньих крыл.

Долго ж ты маялся молвил ему филин,

Девки все в Лондоне, их тут и след простыл.

Припев:

Жил на иконе бог, выпрыгнул в оконце,

Замела след его золотая грязь.

Береглася радость моя черного червонца

Да от самой себя не убереглась.

Охайте бабоньки, налетайте дети,

Надобно выпить — вот вам сердце с молотка.

Нету другой такой Родины на свете,

Каждый мечтал бы так, да их кишка тонка.

А над бел-озером тучи так и вьются,

То ли это рыбы курят, то ли просто так,

А из моей прорехи песни так и льются,

Льются и льются, все не выльются никак.

Припев:

Жил на иконе бог, выпрыгнул в оконце,

Замела след его золотая грязь.

Береглася радость моя черного червонца

Да от самой себя не убереглась.

Начальник Кладбища, Сестры Долгой Жизни,

Трое Братьев Бритвы да Водитель Коня —

Примите в дар мою Песню об Отчизне

И пощадите Ее, и всех нас, и меня.

Перевод песни

Чи добре молодцю бути неодруженому,

Маявся він — тридцять років — труснув головою.

Так вийшов у поле, вставив у вуха вату,

Щоб не завантажив жадібне, дівоче виття.

А вночі в полі глухо як у могилі,

Мощі і іржа і скрип воронячих крил.

Довго ж ти маявся мовив йому пугач,

Девки все в Лондоні, їх тут і слід простиг.

Приспів:

Жив на іконі бог, вистрибнув у віконце,

Заміла слід його золотий бруд.

Береглася радість моя чорного червінця

Так від самої себе не вбереглася.

Охайте метелики, налітайте діти,

Треба випити — ось вам серце з молотка.

Нема іншої такої Батьківщини на світі,

Кожен мріяв би так, так їх кишка тонка.

А над білим озером хмари так і в'ються,

Чи це риби курять, то просто так,

А з моєї проріхи пісні так і ллються,

Лють і ллються, всі не виллються ніяк.

Приспів:

Жив на іконі бог, вистрибнув у віконце,

Заміла слід його золотий бруд.

Береглася радість моя чорного червінця

Так від самої себе не вбереглася.

Начальник Кладбища, Сестри Довгого Життя,

Троє Братів Бритви та Водій Коня —

Прийміть у дар мою Пісню про вітчизні

І пощадіть Її, і всіх нас, і мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди