Нижче наведено текст пісні Мается , виконавця - Аквариум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аквариум
Мается, мается — жизнь не получается,
Хоть с вином на люди, хоть один вдвоем;
Мается, мается — то грешит, то кается;
А все не признается, что все дело в нем.
Мается, мается — то грешит, то кается;
То ли пыль во поле, то ли отчий дом;
Мается, мается — то заснет, то лается,
А все не признается, что все дело в нем.
Вроде бы и строишь — а все разлетается;
Вроде говоришь, да все не про то.
Ежели не выпьешь, то не получается,
А выпьешь — воешь волком, ни за что, ни про что…
Мается, мается — то заснет, то лается;
Хоть с вином на люди, хоть один вдвоем.
Мается, мается — Бог знает, где шляется,
А все не признается, что все дело в нем.
Может, голова моя не туда вставлена;
Может, слишком много врал, и груза не снесть.
Я бы и дышал, да грудь моя сдавлена;
Я бы вышел вон, но только там страшней, чем здесь…
Мается, мается — тропка все сужается;
Хоть с вином на люди, хоть один вдвоем.
Мается, мается;
глянь, вот-вот сломается;
Чтоб ему признаться, что дело только в нем…
В белом кошелечечке — медные деньги,
В золотой купели — темнота да тюрьма;
Небо на цепи, да в ней порваны звенья;
Как пойдешь чинить — ты все поймешь сама.
Мається, мається — життя не виходить,
Хоч із вином на люди, хоч один удвох;
Мається, мається - то грішить, то кається;
А все не признається, що вся справа в ньому.
Мається, мається - то грішить, то кається;
Чи то пил у полі, то чи батьківський будинок;
Мається, мається — то засне, то гавкає,
А все не признається, що вся справа в ньому.
Начебто ¦би і будуєш — а все розлітається;
Наче говориш, так все не про те.
Якщо не вип'єш, то не виходить,
А вип'єш — виєш вовком, ні за що, ні про що…
Мається, мається - то засне, то гавкає;
Хоч із вином на люди, хоч один удвох.
Мається, мається — Бог знає, де вештається,
А все не признається, що вся справа в ньому.
Може, голова моя не туди вставлена;
Може, занадто багато брехав, і вантажу не знести.
Я би і дихав, так груди моя здавлена;
Я би вийшов геть, але тільки там страшніше, ніж тут...
Мається, мається - стежка все звужується;
Хоч із вином на люди, хоч один удвох.
Мається, мається;
глянь, ось-ось зламається;
Щоб йому зізнатися, що справа тільки в ньому.
У білому гаманці — мідні гроші,
У золотій купелі - темрява та в'язниця;
Небо на ланцюзі, так в ній порвані ланки;
Як підеш лагодити — ти все зрозумієш сама.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди