Из сияющей пустоты - Аквариум
С переводом

Из сияющей пустоты - Аквариум

  • Альбом: Кострома Mon Amour

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Из сияющей пустоты , виконавця - Аквариум з перекладом

Текст пісні Из сияющей пустоты "

Оригінальний текст із перекладом

Из сияющей пустоты

Аквариум

Оригинальный текст

В железном дворце греха живет наш ласковый враг:

На нем копыта и хвост, и золотом вышит жилет —

А где-то в него влюблена дева пятнадцати лет,

Потому что с соседями скучно, а с ним — может быть, нет.

Ударим в малиновый звон;

спасем всех дев от него, подлеца;

Посадим их всех под замок, а к дверям приложим печать.

Но девы морально сильны и страсть как не любят скучать,

И сами построят дворец, и найдут как вызвать жильца.

По морю плывет пароход, из трубы березовый дым;

На мостике сам капитан, весь в белом, с медной трубой.

А снизу плывет морской змей и тащит его за собой;

Но, если про это не знать, можно долго быть молодым.

Припев:

Если бы я был один, я бы всю жизнь искал, где ты;

Если бы нас было сто, мы бы пели за круглым столом —

А так неизвестный нам, но похожий

На ястреба с ясным крылом,

Глядит на себя и на нас из сияющей пустоты.

Так оставим мирские дела и все уедем в Тибет,

Ходить из Непала в Сикким загадочной горной тропой;

А наш капитан приплывет к деве пятнадцати лет,

Они нарожают детей и станут сами собой.

Припев:

Если бы я был один, я бы всю жизнь искал, где ты;

Если бы нас было сто, мы бы пели за круглым столом —

А так неизвестный нам, но похожий

На ястреба с ясным крылом,

Глядит на себя и на нас из сияющей пустоты.

Перевод песни

У залізному палаці гріха живе наш лагідний ворог:

На ньому копита і хвіст, і золотом вишитий жилет

А десь у нього закохана діва п'ятнадцяти років,

Тому що з сусідами нудно, а з ним може бути, ні.

Вдаримо в малиновий дзвін;

врятуємо всіх дів від нього, негідника;

Посадимо їх усіх під замок, а до дверей докладемо друк.

Але діви морально сильні і пристрасть як не¦люблять нудьгувати,

І самі побудують палац, і знайдуть як викликати мешканця.

По морю пливе пароплав, з труби березовий дим;

На містку сам капітан, весь у білому, з мідною трубою.

А знизу пливе морський змій і тягне його за собою;

Але, якщо про це не знати, можна довго бути молодим.

Приспів:

Якщо би я був один, я би все життя шукав, де ти;

Якщо би нас було сто, ми би співали за круглим столом

А так невідомий нам, але схожий

На ястреба з ясним крилом,

Дивиться на себе і на нас із сяючої порожнечі.

Так залишимо мирські справи і все поїдемо в Тибет,

Ходити з Непалу в Сікким загадковою гірською стежкою;

А наш капітан припливе до діви п'ятнадцяти років,

Вони народжують дітей і стануть самі собою.

Приспів:

Якщо би я був один, я би все життя шукав, де ти;

Якщо би нас було сто, ми би співали за круглим столом

А так невідомий нам, але схожий

На ястреба з ясним крилом,

Дивиться на себе і на нас із сяючої порожнечі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди