Нижче наведено текст пісні Искусство быть смирным , виконавця - Аквариум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аквариум
Я выкрашу комнату светлым;
Я сделаю новые двери.
Если выпадет снег,
Мы узнаем об этом только утром;
Хороший год для чтенья,
Хороший год, чтобы сбить со следа;
Странно — я пел так долго;
Возможно, в этом что-то было.
Возьми меня к реке,
Положи меня в воду;
Учи меня искусству быть смирным,
Возьми меня к реке.
Танцевали на пляже,
Любили в песке;
Летели выше, чем птицы,
Держали камни в ладонях:
Яшму и оникс;
хрусталь, чтобы лучше видеть;
Чай на полночных кухнях —
Нам было нужно так много.
Возьми меня к реке,
Положи меня в воду;
Учи меня искусству быть смирным,
Возьми меня к реке.
Я выкрашу комнату светлым,
Я сделаю новые двери;
Если ночь будет темной,
Мы выйдем из дома чуть раньше,
Чтобы говорить негромко,
Чтобы мерить время по звездам;
Мы пойдем, касаясь деревьев —
Странно, я пел так долго.
Возьми меня к реке,
Положи меня в воду;
Учи меня искусству быть смирным,
Возьми меня к реке
Я викрашу кімнату світлим;
Я зроблю нові двері.
Якщо сніг випаде,
Ми дізнаємося про це лише вранці;
Гарний рік для читання,
Гарний рік, щоб збити зі сліду;
Дивно я співав так довго;
Можливо, в цьому щось було.
Візьми мене до річки,
Поклади мене у воду;
Вчи мене мистецтву бути смирним,
Візьми мене до річки.
Танцювали на пляжі,
Любили у піску;
Летіли вище, ніж птахи,
Тримали камені в долонях:
Яшму та онікс;
кришталь, щоб краще бачити;
Чай на північних кухнях —
Нам потрібно так багато.
Візьми мене до річки,
Поклади мене у воду;
Вчи мене мистецтву бути смирним,
Візьми мене до річки.
Я викрашу кімнату світлим,
Я зроблю нові двері;
Якщо ніч буде темною,
Ми вийдемо з дому трохи раніше,
Щоб говорити тихо,
Щоб міряти час за зірками;
Ми підемо, торкаючись дерев —
Дивно, я співав так довго.
Візьми мене до річки,
Поклади мене у воду;
Вчи мене мистецтву бути смирним,
Візьми мене до річки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди