Sac à vie - Agnes Bihl
С переводом

Sac à vie - Agnes Bihl

Альбом
Merci maman, merci papa
Год
2014
Язык
`Французька`
Длительность
160030

Нижче наведено текст пісні Sac à vie , виконавця - Agnes Bihl з перекладом

Текст пісні Sac à vie "

Оригінальний текст із перекладом

Sac à vie

Agnes Bihl

Оригинальный текст

Huit ans d' bonbons dont trois d'école

Ch’veux en bataille et morve au nez

Trois billes gagnées, deux heures de colle

P’tite vie enfouie dans un plumier

Huit ans d' bonbons, c’est l'âge des sacs

De trésors, sucettes et pétards

On saute à cœur joie dans les flaques

On court devant les corbillards

Seize ans d' printemps, une vie d’acné

Et l’horizon dans un couloir

Odeurs de colle, mégots cachés

Les rêves enfouis dans un plumard

Seize ans d' printemps, c’est l'âge des sacs

De projets, révoltes et pétards

On veut éclabousser les flaques

S' faire un trou dans un corbillard

Vingt berges de vie, six mois d' caserne

Et les cheveux en bataillon

Enfoui au plume les jours de perme

On s' p’lote tout seul dans son p’loton

Vingt berges de vie, c’est l'âge des sacs

À dos, de pierre et de pétoire

On monte la garde dans les flaques

Pointe à l’appel des corbillards

Cinquante balais de repassage

Péter les boulons d' son boulot

La ménopause dans son ménage

Les rêves enfouis dans un plumeau

Cinquante balais, c’est l'âge des sacs

D’aspirateur et de brouillard

Y a les patins, à cause des flaques

Faut cotiser pour l' corbillard

Quatre-vingts piges, mais rien d' pigé

Et l’horizon au fond d’une pipe

Les rêves enfuis, on s’est plumé

On était prince, on d' vient principe

Quatre-vingts piges, c’est l'âge des sacs

De souvenirs, de regrets, d’histoires

Mais quand la canne glisse dans une flaque

Quand il est là, le corbillard

Plus l' temps d' vider son dernier sac

Le temps de voir à l’intérieur

Le peu d’amour et toute l’arnaque

D’un échantillon de bonheur

Перевод песни

Вісім років солодощів, в тому числі три зі школи

Волосся в бою і соплі в носі

Три виграні кульки, дві години клею

Маленьке життя, поховане в пенал

Вісім років солодощів, це вік сумок

Скарбів, льодяників і петард

Ми стрибаємо в калюжах

Пробігаємо повз катафалки

Шістнадцять років весни, все життя прищів

І горизонт у коридорі

Запах клею, недопалки приховані

Мрії поховані в доті

Шістнадцять років весни, це вік мішків

Проектів, бунтів і петард

Ми хочемо розплескати калюжі

Отримання діри в катафалку

Двадцять берегів життя, півроку казарми

І волосся в батальйоні

Закопали в перо в дні завивки

Ми п’лотуємо самі в його п’лотоні

Двадцять берегів життя, це вік сумок

Рюкзак, камінь і бластер

Ми стоїмо на сторожі в калюжах

Показуйте на виклик катафалків

П'ятдесят прасувальних віників

Зламати болти своєї роботи

Менопауза в її домогосподарстві

Мрії закопані в пір'яну тряпку

П’ятдесят віників – це вік мішків

Вакуум і туман

Там ковзани, через калюжі

За катафалк доведеться заплатити

Вісімдесят років, але нічого

І горизонт внизу труби

Сни втекли, ми зірвалися

Ми були принцом, ми походимо з принципу

Вісімдесят років, це вік сумок

Спогади, жаль, історії

Але коли тростина ковзає в калюжу

Коли він там, катафалк

Немає більше часу, щоб спорожнити останню сумку

Час заглянути всередину

Маленька любов і вся афера

Зразок щастя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди