13 ans - Agnes Bihl
С переводом

13 ans - Agnes Bihl

Альбом
Merci maman, merci papa
Год
2014
Язык
`Французька`
Длительность
171030

Нижче наведено текст пісні 13 ans , виконавця - Agnes Bihl з перекладом

Текст пісні 13 ans "

Оригінальний текст із перекладом

13 ans

Agnes Bihl

Оригинальный текст

Le cœur entre deux âges, mais plus près d' l’un que d' l’autre

Le corps entre deux chaises, mal à l’aisément vôtre

Tu portes le deuil du monde en berne sur la frime

Mais t’as la bouille toute ronde, treize ans très enfantine

Tu te teins d’idées noires sous tes boucles d’orgueil

Tu t' mets du rouge à lèvres et puis le doigt dans l'œil

Treize ans, très enlaidie, dis lady de treize ans

On t’arrache un sourire comme on t’arrache une dent

Entre la trousse d'école, et celle à maquillage

Treize ans… Très en chantage

Tu t' vautres en chocolat, mais toujours au régime

Madame aux camélias, treize ans, très androgyne

Et puis comme t’as pas de seins, du coup tu manges plus rien

L'éternel féminin, c’est pas fait pour les chiens

Et tu fais plus grand-chose, à part bien sûr la gueule

Ce que vivent les roses, tu t’en fous, t’es toute seule

En gros pull à la mer et d’un coup vamp à souhait

Pour les amis d' ton père, treize ans, très enchantée

T’as des tongs en hiver, ça fait chier ta mère

Treize ans… Très en colère !

Et puis il y a l’amour, un peu passionnément

Entre la cour d'école et puis la cour des grands

Treize ans, très empressée, t’es tombée sur les g' noux

Du seul qui te plaisait, bref !, celui qui s’en fout

C’est dur d’aimer quelqu’un quand on peut pas l' sentir

Connaître trois mots d’amour, personne à qui les dire

Mais quand on aime un mec, et même si c’est un con

On pleure au nom du saint esprit de contradiction

Et tu fumes la télé en r' gardant la moquette

Treize ans, très andouillette !

Tu hurles avec les loups, c’est mieux qu’avec les chiens

A présent qu'à treize ans, tu rêves, partie trop loin

Treize ans, très angoissée par ton père et ta mort

Treize ans, très engueulée, c’est l'âge du plus fort

Et tu mords tes blessures, tu cries, treize ans rageuse

«No futur, c’est plus sûr», treize ans très emmerdeuse

Les nerfs à fleur de peau, treize ans, très entêtée

T’as l’air d’une fleur en pot, treize ans, très empotée

Madame de treize ans, c’est vrai qu’on s’aimait pas

Treize ans, très embrouillée

Treize ans, très enterrée, je me souviens de toi

Treize ans, très envolée

Перевод песни

Серце між двома віками, але ближче до одного, ніж до іншого

Тіло між двома кріслами, незручно твоє

На виставі ви оплакуєте світ

Але у вас дуже кругле обличчя, тринадцять років дуже дитяче

Ти пофарбована темними думками під локонами своєї гордості

Ви наносите помаду, а потім засовуєте палець в око

Тринадцять, дуже потворна, скажімо, тринадцятирічна жінка

Ми вириваємо з вас усмішку, як вириваємо зуб

Між шкільним комплектом і макіяжем

Тринадцять років... Дуже шантажували

Ви ковтаєтеся в шоколаді, але все одно на дієті

Мадам аукс камелія, тринадцять років, дуже андрогінна

А потім, оскільки у вас немає грудей, раптом ви нічого не їсте

Вічна жіночність створена не для собак

І ви нічого не робите, крім, звичайно, обличчя

Через що переживають троянди, тобі байдуже, ти зовсім один

У великому светрі біля моря і раптом вамп за бажанням

Для друзів вашого батька, тринадцяти років, дуже радий

У вас взимку є шльопанці, це дратує вашу маму

Тринадцять років... Дуже злий!

А потім любов, трохи пристрасна

Між шкільним подвір'ям і потім вищою лігою

Тринадцять років, дуже нетерплячий, ти впав на коліна

З того єдиного, хто тобі сподобався, так чи інакше!, той, кому все одно

Важко любити когось, коли не відчуваєш цього

Знайте три слова любові, не кому їх сказати

Але коли ти кохаєш хлопця, та навіть якщо він придурок

Ми плачемо в ім’я святого духа протиріччя

А ти куриш телевізор, поки тримаєш килим

Тринадцять років, дуже андуйет!

Ви з вовками виєте, краще, ніж з собаками

Тепер, коли у тринадцять років ти мрієш, зайшов занадто далеко

Тринадцять років, дуже засмучений твоїм батьком і твоєю смертю

Тринадцять, дуже накричали, це вік найсильнішого

А ти кусаєш рани, кричиш, злий тринадцять

«Немає майбутнього, це безпечніше», тринадцять років дуже дратує

Нервова, тринадцять, дуже вперта

Ти схожий на квітку в горщику, тринадцять, дуже незграбний

Пані тринадцяти років, це правда, що ми не любимо один одного

Тринадцять років, дуже розгублений

Тринадцять років, дуже похований, я пам'ятаю тебе

Тринадцять років, дуже літаюча

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди