Elle et lui - Agnes Bihl
С переводом

Elle et lui - Agnes Bihl

  • Альбом: Rêve général(e)

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:16

Нижче наведено текст пісні Elle et lui , виконавця - Agnes Bihl з перекладом

Текст пісні Elle et lui "

Оригінальний текст із перекладом

Elle et lui

Agnes Bihl

Оригинальный текст

Elle et lui

C’est le jour et la nuit

C’est le sucre et le sel

Lui et elle

Il est fromage, elle est dessert

Il est sauvage, elle est solaire

Il est poker, elle est tarot

Il est cancer, elle est taureau

Ils sont comme ça, comme chien et chat

Il y a des hauts et puis des bas

Quand il est sourd, elle est aveugle

Et range l’amour au garde-meuble

Elle est bavarde, il devient muet

Mais la regarde sans arrêt

Il aime la mer et la montagne

Elle aime son père et la campagne

Et quand ça coince entre les deux

Elle est province, il est banlieue

Ils sont comme ça, comme chien et chat

Pour ces deux-là, plus rien ne va

Il est bourgogne, elle est bordeaux

Mais sans vergogne ni verre d’eau

Quand rien ne bouge, tout fout l’camp

Il est vin rouge, elle est vin blanc!

Il est galère, il est dommage

Elle exagère, elle est mariage

Elle veut des gosses, il est pas sûr

Elle est carrosse, il est voiture

Ils sont comme ça, comme chien et chat

Avec des hauts et puis des bas

Plus rien ne va, comme chien et chat

Pour ces deux-là, le chaud, le froid

C’est le soleil avec la pluie

C’est la cigale et la fourmi

C’est la contrainte et l’opposé

C’est très simple, ils sont compliqués

Elle et lui

C’est le jour et la nuit

C’est le sucre et le sel

Lui et elle et lui

Le soleil et la pluie

C’est la terre et le ciel

Lui et elle et lui

C’est le jour et la nuit

C’est le sucre et le sel

Lui et elle

Alors, arrête de faire la gueule

Tu vois bien qu’on n’est pas les seuls!

Перевод песни

Вона і він

Це день і ніч

Це цукор і сіль

Він і вона

Він — сир, вона — десерт

Він дикий, вона сонячна

Він - покер, вона - Таро

Він Рак, вона Телець

Вони такі, як собака і кіт

Бувають злети, а потім падіння

Коли він глухий, вона сліпа

І покладіть любов у сховище

Вона балакуча, він німіє

Але продовжуйте спостерігати за нею

Він любить море і гори

Вона любить свого батька і село

І коли воно застряє між ними

Вона провінція, він передмістя

Вони такі, як собака і кіт

Для цих двох нічого не йде

Він бордовий, вона бордовий

Але без сорому і склянки води

Коли нічого не рухається, все йде

Він червоне вино, вона біле вино!

Клопотно, шкода

Вона перебільшує, вона шлюб

Вона хоче дітей, він не впевнений

Вона – тренер, він – автомобіль

Вони такі, як собака і кіт

З підйомами, а потім з падіннями

Ніщо не йде, як собака і кіт

Для цих двох, гаряче, холодне

Це сонце з дощем

Це цикада і мураха

Це обмеження і навпаки

Це дуже просто, вони складні

Вона і він

Це день і ніч

Це цукор і сіль

Він і вона, і він

Сонце і дощ

Це земля і небо

Він і вона, і він

Це день і ніч

Це цукор і сіль

Він і вона

Тож перестань дутися

Бачите, ми не одні!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди