SDF Tango - Agnes Bihl, Didier Lockwood
С переводом

SDF Tango - Agnes Bihl, Didier Lockwood

Альбом
Rêve général(e)
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
151430

Нижче наведено текст пісні SDF Tango , виконавця - Agnes Bihl, Didier Lockwood з перекладом

Текст пісні SDF Tango "

Оригінальний текст із перекладом

SDF Tango

Agnes Bihl, Didier Lockwood

Оригинальный текст

Bonsoir

C’est le bon soir

Un nouveau départ

Un long voyage

Alors ce soir

Sans un au revoir

Et sans bagage

Allez, je pars

Et je débute ce soir

Ce soir

Je suis clocharde

Et sur le trottoir

Entre un ivrogne

Et trois connards

Dans un urinoir

On me bichonne

Il va falloir

Que je perde la mémoire

Hier, hier encore

Encore un verre et je m’endors

Encore à boire

Hier, hier encore

Et j'étais belle!

Il faut me croire

Hier encore

Allez, venez milord

Il faut rentrer dehors

Ce soir

Il va pleuvoir

Il y a des jours

Où c’est la nuit

C’est le bonsoir

Il y a toujours

Un fruit pourri

Sur le trottoir

Au coin d’une rue barbare

Ce soir

Au fond du square

C’est le territoire

D’une charogne

Et son clébard

En tout cas personne

À décevoir

Il fait trop noir

Et voilà mon premier soir

Hier, hier encore

Encore un verre et je m’endors

Encore à boire

Hier, hier encore

Et j'étais fière il faut me croire

Hier encore

Encore, encore à boire

Il est enfin trop tard

Une pièce, une pièce ou deux

Pour me laver

Monsieur

S’il vous plaît

Je vous ressemble encore

À chacun son brouillard

Et si je meurs ce soir

Oui, je suis comme vous

Je m’en fous!

Перевод песни

Добрий вечір

На добраніч

Новий початок

Довга подорож

Тож сьогодні ввечері

Без прощання

І без багажу

Давай я йду

І я почну сьогодні ввечері

Цього вечора

Я волоцюга

І на тротуарі

Між п’яницю

І три дуди

В пісуарі

Я розпещена

Нам доведеться

Що я втрачаю пам'ять

Вчора, знову вчора

Ще одна чашка і я засинаю

Ще пити

Вчора, знову вчора

І я була красива!

Ви повинні мені вірити

Знову вчора

Давай, Господи

Треба вийти на вулицю

Цього вечора

Дощитиме

Є дні

Де ніч

Добрий вечір

Є завжди

Гнилий плід

На тротуарі

На розі варварської вулиці

Цього вечора

Внизу квадрата

Це територія

Від падла

І його собака

Все одно ніхто

Щоб розчарувати

Надто темно

І це моя перша ніч

Вчора, знову вчора

Ще одна чашка і я засинаю

Ще пити

Вчора, знову вчора

І я був гордий, повірте мені

Знову вчора

Більше, більше пити

Нарешті вже пізно

Один шматок, один шматок або два

Щоб помитися

сер

Будь ласка

Я все ще схожий на тебе

Кожному свій туман

А якщо я помру сьогодні ввечері

Так, я такий, як ти

Мені всеодно!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди