SyndiSKAliste - Abd Al Malik
С переводом

SyndiSKAliste - Abd Al Malik

Альбом
Château Rouge
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
277520

Нижче наведено текст пісні SyndiSKAliste , виконавця - Abd Al Malik з перекладом

Текст пісні SyndiSKAliste "

Оригінальний текст із перекладом

SyndiSKAliste

Abd Al Malik

Оригинальный текст

Voilà qu’on se regarde de la même manière

Maintenant que l’on brandit la même bannière

Voilà le grand soir la haine s’est enfin pendue

A présent la mélancolie ne rougira plus

Nos destins tourbillonent hier ils s’entrechoquaient

Confondaient la lumière avec tous ses reflets

Au-delà des terres il ne reste que toi

Je suis tous les hommes dans tes yeux je me vois

(Refrain Wallen):

Dites au désespoir de ne pas la ramener

J’veux pas finir ma vie aigri

Pilonné par ses aléas ah

Dites aux pessimistes qu’on en a tous assez

De leurs discours stériles

Ah Ahi Ya.

Voilà qu’on ne se regarde plus de travers

Maintenant qu’on sait bien que nos rêves sont frères

Voilà comment le réel et l’espoir se sont entraperçus

Main dans la main à présent ils ne se quittent plus

Nos destins fleurissent sur la même branche

L’illusion s'évapore il n’y a plus d’effet de manche

Au-delà des mers c’est soi-même que l’on cherche

Je gravis la montagne tout ce qui s'élève converge

(Refrain Wallen):

Dites au désespoir de ne pas la ramener

J’veux pas finir ma vie aigri

Pilonné par ses aléas ah

Dites aux pessimistes qu’on en a tous assez

De leurs discours stériles

Ah Ahi Ya.

Voilà qu’on sait lire sur les lèvres closes

Maintenant qu’on sait vivre alors que personne n’ose (x 2)

Ce soir on chante ensemble c’est plus qu’une étincelle

La douleur semble avoir rappelé ses sentinelles (x 2)

Dit:

Ah Ahi Ya.

(Refrain Wallen):

Dites au désespoir de ne pas la ramener

J’veux pas finir ma vie aigri

Pilonné par ses aléas ah

Dites aux pessimistes qu’on en a tous assez

De leurs discours stériles

Ah Ahi Ya.

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Перевод песни

Тут ми дивимося один на одного однаково

Тепер ми тримаємо той самий банер

Ось і настала велика ніч, коли ненависть нарешті повісилася

Тепер меланхолія більше не буде червоніти

Наші долі крутилися вчора, вони зіткнулися

Заплутував світло з усіма його відблисками

За межами землі залишився тільки ти

Я весь чоловік у твоїх очах, я бачу себе

(Хор Валлен):

Скажи розпачу не повертати її назад

Я не хочу закінчувати своє життя озлобленим

Розбитий своїми примхами ах

Скажіть песимістам, що з нас усіх досить

Про їхні безплідні промови

Ах, ах, я.

Ось тоді ми вже не дивимося скоса

Тепер, коли ми знаємо, що наші мрії брати

Так зірвалося реальність і надія

Рука об руку тепер вони ніколи не залишають один одного

Наші долі цвітуть на одній гілці

Ілюзія випаровується, ніякої реакції більше немає

За морями людина шукає себе

Підіймаюся на гору, все, що піднімається, сходиться

(Хор Валлен):

Скажи розпачу не повертати її назад

Я не хочу закінчувати своє життя озлобленим

Розбитий своїми примхами ах

Скажіть песимістам, що з нас усіх досить

Про їхні безплідні промови

Ах, ах, я.

Тепер ми знаємо, як читати закритими губами

Тепер, коли ми знаємо, як жити, коли ніхто не сміє (x 2)

Сьогодні ввечері ми співаємо разом, це більше, ніж іскра

Здається, біль повернув своїх вартів (x2)

сказав:

Ах, ах, я.

(Хор Валлен):

Скажи розпачу не повертати її назад

Я не хочу закінчувати своє життя озлобленим

Розбитий своїми примхами ах

Скажіть песимістам, що з нас усіх досить

Про їхні безплідні промови

Ах, ах, я.

Тексти, написані та анотовані французькою спільнотою Rap Genius

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди