Je suis sous... - Claude Nougaro
С переводом

Je suis sous... - Claude Nougaro

  • Альбом: Jazz Et Java

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Je suis sous... , виконавця - Claude Nougaro з перекладом

Текст пісні Je suis sous... "

Оригінальний текст із перекладом

Je suis sous...

Claude Nougaro

Оригинальный текст

Je suis sous, sous, sous

Sous ton balcon

Comme Roméo

Oh Oh Marie-Christine

Je reviens comme l’assassin

Sur les lieux de son crime

Mais notre amour n’est pas mort

Hein?

dis-moi que non

Depuis que l’on s’est quitté

Je te jure que j’ai bien changé

Tu ne me reconnaîtrais plus

Et d’abord je ne bois plus

Je suis rond, rond, rond

Rongé d’remords

J’suis un salaud

Oh Oh Marie-Christine

Je t’en prie encore une fois

Montre-toi magnanime

Donne-moi une chance encore

Dis !

recommençons

En moi il y a du bon aussi

Ne m’fais pas plus noir que j’suis !

J’suis bourré, bourré, bourré

De bonn’s intentions

J’ai trouvé du boulot

Oh Marie-Christine

C’est sérieux, j’ai balancé

Mon dictionnaire de rimes

Je n'écris plus de chansons

Non !

J’travaille pour de bon

Mes copains que tu n’aimais pas

Maintenant ils rigolent sans moi

D’ailleurs je t’les ai amenés

Tu n’as qu'à leur demander

On est sous, sous, sous

Sous ton balcon

Comme Roméo

Oh Oh Marie-Christine

Ne fais pas la sourde oreille

A ce cri unanime

Je t’en supplie, mon trésor

Réponds !

Réponds !

Marie-Christine

Ne me laisse pas seul

Bon !

Puisque c’est ça

J’vais me saouler la gueule !

Перевод песни

Я під, під, під

під твоїм балконом

Як Ромео

О, Марі-Крістін

Я повертаюся як вбивця

На місці його злочину

Але наша любов не вмерла

а?

скажи мені ні

Відколи ми розлучилися

Клянусь, я дуже змінився

Ти б мене більше не впізнав

І спочатку я більше не п'ю

Я круглий, круглий, круглий

Споживані докорами сумління

Я сволоч

О, Марі-Крістін

Ще раз прошу

Покажіть себе великодушним

Дай мені ще один шанс

Казати !

почнемо знову

В мені теж є добро

Не робіть мене чорнішою, ніж я є!

Я п'яний, п'яний, п'яний

Добрі наміри

я знайшов роботу

О Марі-Крістін

Це серйозно, я замахнувся

Мій римований словник

Я більше не пишу пісні

Ні!

Я працюю на благо

Мої друзі, які тобі не сподобалися

Тепер вони сміються без мене

Крім того, я приніс їх тобі

Ви просто повинні запитати їх

Ми під, під, під

під твоїм балконом

Як Ромео

О, Марі-Крістін

Не залишайся глухим

На цей одностайний крик

Я благаю тебе, мій скарб

Відповідь!

Відповідь!

Марі-Крістін

Не залишай мене одного

добре !

Так як це все

Я збираюся напитися!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди