L'espérance folle - Guy Beart
С переводом

L'espérance folle - Guy Beart

  • Альбом: 1970 - 1973

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:47

Нижче наведено текст пісні L'espérance folle , виконавця - Guy Beart з перекладом

Текст пісні L'espérance folle "

Оригінальний текст із перекладом

L'espérance folle

Guy Beart

Оригинальный текст

Paroles et musique: Guy Bart

ditions Espace

C’est l’esprance folle qui nous console de tomber du nid

Et qui demain prpare pour nos guitares d’autres harmonies

S’lve l’esprance dans le silence soudain de la nuit

Et les matins qui chantent d j enchantent nos soirs d’aujourd’hui

Viens, c’est la fte en semaine, viens

Je t’attends !

Tu le sais, plus rien

Plus rien ne nous spare, viens

Viens, si les larmes t’ont fait du bien

Ce sourire est dj le lien

Avec les beaux jours qui viennent,

reviennent

C’est l’esprance folle qui carambole et tombe du temps

Je vois dans chaque pierre cette lumire de nos coeurs battants

La mort, c’est une blague la mme vague nous baigne toujours

Et cet oiseau qui passe porte la trace d’tranges amours

C’est l’esprance folle qui danse et vole au-dessus des toits

Des maisons et des places la terre est basse, je vole avec toi

Tout est gagn d’avance je recommence, je grimpe pieds nus

Aux sommets des montagnes mts de cocagne des cieux inconnus

Перевод песни

Слова та музика: Гай Барт

Космічні видання

Це божевільна надія, яка втішає нас, що ми впали з гнізда

А хто завтра готує для наших гітар інші гармонії

Надія з’являється в раптовій тиші ночі

І ранки, що співають, вже сьогодні чарують наші вечори

Давай, вечірні будні, давай

Я вас чекаю !

Знаєш, більше нічого

Нас уже ніщо не розлучає, приходь

Давай, якщо сльози принесли тобі користь

Ця усмішка вже є ланкою

З майбутніми прекрасними днями,

повертатися

Це божевільна надія, що падає від часу

Я бачу в кожному камені те світло наших сердець, що б’ються

Смерть - це жарт, та сама хвиля завжди купає нас

І цей перелітний птах несе на собі сліди дивних кохань

Це шалена надія, що танцює і літає над дахами

Будинки і майдани земля низька, я з вами лечу

Все завойовано наперед Я починаю знову, лізу босоніж

До гірських вершин безліч небес невідомих

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди