Нижче наведено текст пісні Вы мои деньги , виконавця - Найк Борзов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Найк Борзов
Вы мои деньги…
Вы мои деньги…
Ты, как солнце, светящее ночью, как луна, светящая днем.
Я снова курю чей-то грязный бычок, а ты мне твердишь о своем,
Мне все надоело, твой ласковый бред, достал меня позавчера,
Я снова стреляю по скользким мишеням, а ты ходишь на голове по грязным цветам.
Hо вот я включаю тебе телевизор, а сам выхожу на балкон,
Hа улице грязь, воняет помойкой и кто-то блюет за углом.
Вдруг слышу выстрел и вижу как ты падаешь, кровь льет ручьем
И я ухмыльнулся, я знаю о том, что будет немного потом.
Ты мои деньги.
Ты станешь моими деньгами.
И я надеваю ботинки, пальто и прохожу сквозь окно,
Hа улице вечер, сумрак и слякоть, и люди тупые, но
Я нахожу замену тебе и с нею мы вместе идем
Домой, где я буду стрелять по мишеням, а она, точно также, как ты,
твердить о своем.
Я возвращаюсь в тихую комнату, снова свободный, как снег
Кто-то поет, но песня похожа на истерический смех.
Ты, как солнце, светящее ночью, как луна, светящая днем,
Я снова курю чей-то грязный бычок, а ты, залезая в петлю, все твердишь о своем.
Вы мои деньги.
Вы стали моими деньгами.
Ви мої гроші…
Ви мої гроші…
Ти, як сонце, що світить уночі, як місяць, що світить вдень.
Я знову курю чийсь брудний бичок, а ти мені твердиш про своє,
Мені все набридло, твоє ласкаве марення, дістав мене позавчора,
Я знову стріляю по слизьких мішенях, а ти ходиш на голові по брудних кольорах.
Hо ось я включаю тобі телевізор, а сам виходжу на балкон,
На вулиці бруд, смердить смітником і хтось блює за кутом.
Раптом чую постріл і бачу як ти падаєш, кров ллє струмком
І я посміхнувся, я знаю про те, що буде трохи потім.
Ти мої гроші.
Ти станеш моїми грошима.
І я одягаю черевики, пальто і проходжу крізь вікно,
На вулиці вечір, сутінки і сльота, і люди тупі, але
Я знаходжу заміну тобі і з нею ми разом йдемо
Додому, де я буду стріляти по мішенях, а вона, так само, як ти,
твердити про своє.
Я повертаюся в тиху кімнату, знову вільний, як сніг
Хтось співає, але пісня схожа на істеричний сміх.
Ти, як сонце, що світить уночі, як місяць, що світить вдень,
Я знову курю чийсь брудний бичок, а ти, залазячи в петлю, все твердиш про своє.
Ви мої гроші.
Ви стали моїми грошима.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди