День рождения! - Татьяна Буланова
С переводом

День рождения! - Татьяна Буланова

  • Альбом: День рождения!

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні День рождения! , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом

Текст пісні День рождения! "

Оригінальний текст із перекладом

День рождения!

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Праздники веселые и разные,

Нашей бурной жизни гости частые,

В мае, ноябре и январе красных дней полно в календаре,

Только этот праздник свой у каждого,

Нет на свете праздника столь важного,

Потому, что он увы, всегда нам напоминает про года.

Да, да, да, да.

Этот праздник день рождения,

В нем есть музыка весенняя,

Как сбывающийся сон,

Хмель вина и песен звон в дом приносит он.

Этот праздник день рождения,

В нем живет печаль осенняя,

Потому, что каждый год,

Он настойчиво ведет,

Годам нашим счет.

В нашей жизни всякое случается,

Далеко не все мечты сбываются,

Но встречает этот праздник нас,

И надежду дарит каждый раз,

Смех друзей и переборы струнные,

Разговоры тихие и шумные,

Пусть приходит праздник не беда,

Что напомнит он нам про года.

Да, да, да, да.

Этот праздник день рождения,

В нем есть музыка весенняя,

Как сбывающийся сон,

Хмель вина и песен звон в дом приносит он.

Этот праздник день рождения,

В нем живет печаль осенняя,

Потому, что каждый год,

Он настойчиво ведет,

Годам нашим счет.

Перевод песни

Свята веселі та різні,

Наше бурхливе життя гості часті,

У травні, листопаді та січні червоних днів повно в календарі,

Тільки це свято своє у кожного,

Немає на світі свята такого важливого,

Тому що він, на жаль, завжди нам нагадує про рік.

Так Так Так Так.

Це свято день народження

У ньому є музика весняна,

Як сон, що збувається,

Хміль вина і пісень дзвін у будинок приносить він.

Це свято день народження

У ньому живе смуток осінній,

Тому що кожен рік,

Він наполегливо веде,

Рокам нашим рахунок.

У нашому житті всяке трапляється,

Далеко не всі мрії збуваються,

Але зустрічає це свято нас,

І надію дарує щоразу,

Сміх друзів і перебори струнні,

Розмови тихі та шумні,

Нехай приходить свято не біда,

Що нагадає він нам про роки.

Так Так Так Так.

Це свято день народження

У ньому є музика весняна,

Як сон, що збувається,

Хміль вина і пісень дзвін у будинок приносить він.

Це свято день народження

У ньому живе смуток осінній,

Тому що кожен рік,

Він наполегливо веде,

Рокам нашим рахунок.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди