Y Volvamos Al Amor - Marie Laforêt
С переводом

Y Volvamos Al Amor - Marie Laforêt

  • Альбом: Marie Laforêt - Les versions étrangères

  • Год: 2020
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:34

Нижче наведено текст пісні Y Volvamos Al Amor , виконавця - Marie Laforêt з перекладом

Текст пісні Y Volvamos Al Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Y Volvamos Al Amor

Marie Laforêt

Оригинальный текст

Olvidemos nuestro enfado

Olvidemos nuestro enfado

Y volvamos al amor

Porque si no es a tu lado

Porque si no es a tu lado

Dónde voy a estar mejor

En tus labios se divisa

El nacer de una sonrisa

Que es preludio del perdón

Ya cumplí mi penitencia

Ten un poco de indulgencia

Aunque tú tengas razón

Olvidemos nuestro enfado

Olvidemos nuestro enfado

Y volvamos al amor

Porque si no es a tu lado

Porque si no es a tu lado

Dónde voy a estar mejor

Ya no hay nubes de tormentas

Salió el sol que nos calienta

Y fundió el hielo en nuestro corazón

Y de nuevo de la mano

Vamos al país lejano

De los sueños de ilusión

Olvidemos nuestro enfado

Olvidemos nuestro enfado

Y volvamos al amor

Porque si no es a tu lado

Porque si no es a tu lado

Dónde voy a estar mejor

Ya no hay nubes de tormentas

Salió sol que nos calienta

Y fundió el hielo en nuestro corazón

Y de nuevo de la mano

Vamos al país lejano

De los sueños de ilusión

Laralá lalaralalalá

Laralalalá laralalá

Laralá lalaralalalá

Laralalalá laralalá

Перевод песни

Забудьмо свій гнів

Забудьмо свій гнів

І повернемося до кохання

Бо якщо це не на вашому боці

Бо якщо це не на вашому боці

де мені буде краще

На твоїх губах це видно

Народження посмішки

Що є прелюдією до прощення

Я вже завершив свою покаяння

трохи поблажіть

Хоча ви маєте рацію

Забудьмо свій гнів

Забудьмо свій гнів

І повернемося до кохання

Бо якщо це не на вашому боці

Бо якщо це не на вашому боці

де мені буде краще

більше немає грозових хмар

Вийшло сонечко, яке нас гріє

І розтопила лід у наших серцях

І знову рука об руку

Їдемо в далеку країну

Про ілюзійні мрії

Забудьмо свій гнів

Забудьмо свій гнів

І повернемося до кохання

Бо якщо це не на вашому боці

Бо якщо це не на вашому боці

де мені буде краще

більше немає грозових хмар

Вийшло сонечко, яке нас гріє

І розтопила лід у наших серцях

І знову рука об руку

Їдемо в далеку країну

Про ілюзійні мрії

Ларала лалалалалала

ларалалала ларалала

Ларала лалалалалала

ларалалала ларалала

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди