этап - макулатура
С переводом

этап - макулатура

  • Альбом: пляж

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні этап , виконавця - макулатура з перекладом

Текст пісні этап "

Оригінальний текст із перекладом

этап

макулатура

Оригинальный текст

В моей клетке предметы скалятся в темноте как зубы

Выдавлен тюбик пасты, не развернуться

Катятся отрубленные головы, проходят минуты

Цепляясь за стенки, колодца летят в пустоту

Тебе ни к чему хвататься за сердце, думать о ней

Её здесь нет и никогда не будет

Можно бежать от одного февраля к другому

Через промзону дни как километры на столбиках

Ты в плохом фильме один, но не главный актер

Главный в кабинете опроса протокол прячет в стол

Ты её не найдешь, мокрый табак, сигарета распорота

Исчезает под стопами семенящих из работы в метро

Также исчезнет всё, ты встретишь кого-то другого

Она по тебе, вам нравятся одни и те же ситкомы

У вас пара котов, и между ее ног не война и не рай,

А место, куда ты руку кладёшь когда засыпаешь

Твоё счастье законно, как будто попал на хозбанду

Хлебное место, друзья и знакомые рады

Нет больше грустного е**ла, она помогает писать рефераты

Говорит, что Гадамер не так уж отличался от Деррида

В полдень е**я будет после чая перед завтраком

Привычной и классной, и ты не запыхаешься,

Но дрогнет открытка, и прошелестит над головой маятник

Ты её не найдёшь, даже ножом ковыряясь в памяти

Застыли стрелки на часах

Меня отпускает страх

Не успел сказать тебе «да»

Пошёл я на**й тогда

Конец сезона, сбросила кожу, избавляясь от зуда

Забрала вещи, оставила все свои аккаунты

Не объясняясь, ушла, как бросают только зануд

Уходя от них к сутенёристым мудакам

И гуляю по пустошам брошенных ею страниц

Под ногами рассыпаются кости высохших тел наших

Общих воспоминаний, как укол леденящий

Эхо моих шагов пронзает меня же в этой гробнице

Позавчера мы плакали над документальным фильмом

Не уходят же после такого совместного переживания

Жизнь возвращается к жанру истерического реализма

Убивать себя в тесном кругу друзей и зрителей случайных

Пробовать бодрящую штукатурку на четвёртом десятке

Минуты отрезают от тебя куски, время измеряется водкой

Делать поступки, которым нет оправдания

Много лет я не бывал на таком мрачном празднике

Как младенец в поисках сиськи меня подберёт клубная дама

Разве пойду на поправку, даже если х*й встанет?

Буду мстить, как будто это мы поменялись ролями

Да вроде никого не просил чтобы меня спасали

Тут нет человека, мне не нужна помощь ваша

Постучите в другую дверь к блюющему над другой парашей

Будущие мамы хвастают телами над моим вялым поршнем

Моё тело напоминает не храм, а барак заброшенный

Застыли стрелки на часах

Меня отпускает страх

Не успел сказать тебе «да»

Пошёл я на**й тогда

Застыли стрелки на часах

Меня отпускает страх

Не успел сказать тебе «да»

Пошёл я на**й тогда

Понравился текст песни?

Напиши в комментарии!

<a href="//hintfly.com/link?i=k4ds9nkap8oake382f"><img src="//hintfly.com/img?

i=k4ds9nkap8oake382f" border="0"></a>

Комментарии

Отправить

Показать ещё

Новые песни и их тексты:

Перевод песни

У моїй клітці предмети скеляться у темряві як зуби

Видавлений тюбик пасти, не розвернутися

Катяться відрубані голови, минають хвилини

Чіпляючись за стінки, колодязі летять у пустоту

Тобі ні до чого хапатися за серце, думати про неї

Її тут і ніколи не буде

Можна бігти від одного лютого до іншого

Через промзону дні як кілометри на стовпчиках

Ти в поганому фільмі один, але не головний актор

Головний у кабінеті опитування протокол ховає в стол

Ти її не знайдеш, мокрий тютюн, цигарка розпорота

Зникає під стопами тих, хто сідає з роботи в метро

Також зникне все, ти зустрінеш когось іншого

Вона по тебе, вам подобаються одні і ті ж ситкоми

У вас пара котів, і між її ніг не війна і не рай,

А місце, куди ти руку кладеш коли засинаєш

Твоє щастя законне, ніби потрапив на хозбанду

Хлібне місце, друзі та знайомі раді

Немає більше сумного е**ла, вона допомагає писати реферати

Каже, що Гадамер не так вже відрізнявся від Деріда

Опівдні е**я буде після чаю перед сніданком

Звичною і класною, і ти не запихаєшся,

Але здригнеться листівка, і промайне над головою маятник

Ти її не знайдеш, навіть ножем колупаючись у пам'яті

Застигли стрілки на годиннику

Мене відпускає страх

Не встиг сказати тобі «так»

Пішов я на**й тоді

Кінець сезону, скинула шкіру, позбавляючись від сверблячки

Забрала речі, залишила всі свої облікові записи

Не пояснюючи, пішла, як кидають тільки зануд

Йдучи від ніх до сутеністих мудаків

І гуляю по пустошах кинутих нею сторінок

Під ногами розсипаються кістки висохлих тіл наших

Загальних спогадів, як укол льодяний

Відлуння моїх кроків пронизує мене в цій гробниці

Позавчора ми плакали над документальним фільмом

Не йдуть і вже після такого спільного переживання

Життя повертається до жанру істеричного реалізму

Вбивати себе в тісному колі друзів і випадкових глядачів

Пробувати штукатурку, що бадьорить, на четвертому десятку

Хвилини відрізають від тебе шматки, час вимірюється горілкою

Робити вчинки, яким немає виправдання

Багато років я не був на такому похмурому святі

Як немовля в пошуках цицьки мене підбере клубна дама

Хіба піду на поправку, навіть якщо х*й встане?

Мститиму, ніби це ми помінялися ролями

Так начебто нікого не просив щоб мене рятували

Тут немає людини, мені не потрібна допомога ваша

Постукайте в інші двері до блюючого над іншою парашою

Майбутні мами хизуються тілами над моїм млявим поршнем

Моє тіло нагадує не храм, а барак занедбаний

Застигли стрілки на годиннику

Мене відпускає страх

Не встиг сказати тобі «так»

Пішов я на**й тоді

Застигли стрілки на годиннику

Мене відпускає страх

Не встиг сказати тобі «так»

Пішов я на**й тоді

Чи сподобався текст пісні?

Напиши у коментарі!

<a href="//hintfly.com/link?i=k4ds9nkap8oake382f"><img src="//hintfly.com/img?

i=k4ds9nkap8oake382f" border="0"></a>

Коментарі

Надіслати

Показати ще

Нові пісні та їх тексти:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди