L'homme en habit rouge - Barbara
С переводом

L'homme en habit rouge - Barbara

Год
2014
Язык
`Французька`
Длительность
213780

Нижче наведено текст пісні L'homme en habit rouge , виконавця - Barbara з перекладом

Текст пісні L'homme en habit rouge "

Оригінальний текст із перекладом

L'homme en habit rouge

Barbara

Оригинальный текст

Il venait, je ne sais

D’ici, là-bas, de n’importe où, de nulle part

Et d’ailleurs, on s’en fout

Nous, on l’avait appelé l’homme en habit rouge

De cristal, et de feu

Fleurs éclatées comme l’amour à la lumière

Fabuleux, il marchait

S’avançant dans le soleil, l’homme en habit rouge

Je l’avais rencontré là, dans un bar

Sur une planète vraiment bizarre

Il fumait des fleurs aux parfums étranges

Et qui semblaient l’envoyer jusqu’aux anges

Qui es-tu, d’où viens-tu

Miraculeusement apparu, dis-moi, dis-moi, dis-moi

D’autre part, de nulle part

Dis-moi, quel est ton pays, l’homme en habit rouge

Il m’a dit «viens, je te ferai connaître

Ce pays d’où tu pourras enfin naître»

Et j’ai vu des lacs aux couleurs étranges

Et j’ai cru entendre chanter les anges

Fascinée, envoûtée

J’ai suivi l’homme, celui-là en habit rouge

Je marchais près de lui

Rubis, velours, et sur le cœur des pavots rouges

De cristal et de feu

Fleurs éclatées comme l’amour à la lumière

J’ai suivi, j’ai aimé

Avec lui, je vivais ma vie en habit rouge

Puis il a disparu un soir

Pour une planète encore plus bizarre

Parfumée de fleurs aux parfums étranges

Il a fini par rejoindre les anges

Apparu, disparu

Magicien du matin, surgi de la lumière

Rendez-moi, l’homme qui

Faisait ma vie en fleurs de feu de pavots rouges

Mon habit se ternit

Mes fleurs se fanent et j’ai perdu ma lumière

Rendez-moi, celui-là

Qui venait, je ne sais

D’ici, là-bas, de n’importe où, de nulle part

Rendez-moi, l’homme qui

Faisait ma vie en fleurs de feu de pavots rouges

L’homme en habit rouge

L’homme en habit rouge…

Перевод песни

Він приїжджав, я не знаю

Звідси, там, звідкись, нізвідки

А крім того, кого це хвилює

Ми назвали його чоловіком у червоному пальті

Із кришталю і з вогню

Квіти лопаються, як любов у світлі

Чудово, він гуляв

Вийшовши на сонце, чоловік у червоному пальті

Я зустрів його там, у барі

На справді дивній планеті

Він курив квіти з дивними запахами

І які ніби послали його до ангелів

Хто ти, звідки ти

Чудом з'явився, скажи, розкажи, розкажи

З іншого боку, нізвідки

Скажи мені, яка твоя країна, чоловік у червоному пальті

Він сказав: «Давай, я дам тобі знати

Ця країна, де ти нарешті можеш народитися»

І я побачив озера дивних кольорів

І мені здалося, що я чув, як співають ангели

Зачарований, заворожений

Я пішов за чоловіком, тим у червоному костюмі

Я підійшов близько до нього

Рубіни, оксамит, а на серці червоні маки

З кришталю і вогню

Квіти лопаються, як любов у світлі

Я стежив, мені сподобалося

З ним я прожила своє життя в червоному костюмі

Потім однієї ночі він зник

Для ще дивнішої планети

Запашні квітами з дивним запахом

У підсумку він приєднався до ангелів

З'явився, зник

Ранковий чарівник, що виник зі світла

Поверни мені ту людину, яка

Зробила моє життя вогняними квітами червоного маку

Моя сукня тьмяніє

Мої квіти в'януть, і я втратив своє світло

дай мені той

Хто приходив, не знаю

Звідси, там, звідкись, нізвідки

Поверни мені ту людину, яка

Зробила моє життя вогняними квітами червоного маку

Чоловік у червоному пальті

Чоловік у червоному пальті...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди