Du bist nicht alles - aber alles ist nichts ohne dich - Rolf Zuckowski
С переводом

Du bist nicht alles - aber alles ist nichts ohne dich - Rolf Zuckowski

  • Альбом: Mein Lebensliederbuch

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Du bist nicht alles - aber alles ist nichts ohne dich , виконавця - Rolf Zuckowski з перекладом

Текст пісні Du bist nicht alles - aber alles ist nichts ohne dich "

Оригінальний текст із перекладом

Du bist nicht alles - aber alles ist nichts ohne dich

Rolf Zuckowski

Оригинальный текст

Der Tag erwacht, willkommen in der Wirklichkeit.

Wir sehn uns an, zum Träumen bleibt uns keine Zeit.

Komm her zu mir und leg den Kopf auf meinen Arm.

Ein Augenblick, nur du und ich, vertraut und warm.

Halt mich fest!

Ich brauche dich so sehr

und fühl es jeden Tag ein bisschen mehr:

Du bist nicht alles,

aber alles ist nichts ohne dich.

Du bist nicht alles,

aber Anfang und Ende für mich.

Ich glaub daran, dass jeder Mensch nur sich gehört,

dass Liebe, die besitzen will, sich selbst zerstört.

Und wenn du glaubst, ich schnür dich ein, dann sag es mir.

Ich liebe dich, und doch bist du kein Teil von mir.

Halt mich fest!

Ich brauche dich so sehr

und fühl es jeden Tag ein bisschen mehr:

Du bist nicht alles,

aber alles ist nichts ohne dich.

Du bist nicht alles,

aber Anfang und Ende für mich.

Wir spürn die Kraft, die dich und mich zusammenhält,

und wissen, dass es Liebe gibt in unsrer Welt.

was immernoch an diesem tag sich wichtig macht

der Abend kommt, und uns gehört die ganze Nacht.

Du bist nicht alles,

aber alles ist nichts ohne dich.

Du bist nicht alles,

aber Anfang und Ende für mich.

Du bist nicht alles,

aber alles ist nichts ohne dich.

Перевод песни

День прокидається, ласкаво просимо в реальність.

Ми дивимося один на одного, не маємо часу мріяти.

Підійди до мене і поклади свою голову на мою руку.

Мить, тільки ти і я, знайомі й теплі.

Тримай мене міцніше!

ти мені дуже потрібен

і відчувати це трохи більше з кожним днем:

Ти не все

але без тебе все ніщо.

Ти не все

але початок і кінець для мене.

Я вірю, що кожна людина належить лише собі,

ця любов, якою хоче володіти, руйнує себе.

І якщо ти думаєш, що я тебе тисну, скажи мені.

Я люблю тебе, але ти не частина мене.

Тримай мене міцніше!

ти мені дуже потрібен

і відчувати це трохи більше з кожним днем:

Ти не все

але без тебе все ніщо.

Ти не все

але початок і кінець для мене.

Ми відчуваємо силу, яка тримає вас і мене разом

і знай, що в нашому світі є любов.

що ще важливо в цей день

настає вечір і ціла ніч наша.

Ти не все

але без тебе все ніщо.

Ти не все

але початок і кінець для мене.

Ти не все

але без тебе все ніщо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди