Нижче наведено текст пісні Clopin Clopant (Comme Ci-Comme Ca - Chanson, Frankreich, France, Schlager) , виконавця - Yves Montand з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yves Montand
Et je m’en vais clopin-clopant
Dans le soleil et dans le vent
De temps en temps le coeur chancelle…
Y’a des souvenirs qui s’amoncellent…
Et je m’en vais clopin-clopant
En promenant mon coeur d’enfant…
Comme s’envole une hirondelle…
La vie s’enfuit à tire-d'aile…
Ça fait si mal au coeur d’enfant
Qui s’en va seul, clopin-clopant…
Je suis né avec des yeux d’ange
Et des fossettes au creux des joues
J’ai perdu mes joues et mes langes
Et j’ai cassé tous mes joujoux
Je me suis regardé dans une glace
Et j’ai vu que j’avais rêvé
Je me suis dit: faudra bien que je m’y fasse…
Tout finira par arriver…
Et je m’en vais clopin-clopant
Dans le soleil et dans le vent
De temps en temps le coeur chancelle…
Y’a des souvenirs qui s’amoncellent…
Et je m’en vais clopin-clopant
En promenant mon coeur d’enfant…
Comme s’envole une hirondelle…
La vie s’enfuit à tire-d'aile…
Ça fait si mal au coeur d’enfant
Qui s’en va seul, clopin-clopant
А я ковзаю геть
На сонці й на вітрі
Час від часу серце завмирає...
Є спогади, які накопичуються...
А я ковзаю геть
Коли я ходжу своїм дитячим серцем...
Як ластівка відлітає...
Життя відлітає...
Так сильно болить дитяче серце
Хто йде один, куляючи...
Я народився з очима ангела
І ямочки у западині щік
Я втратив щоки та памперси
І я зламав усі свої іграшки
Я подивився на себе в дзеркало
І я побачив, що мені приснилося
Я сказав собі: мені доведеться звикати...
Все врешті станеться...
А я ковзаю геть
На сонці й на вітрі
Час від часу серце завмирає...
Є спогади, які накопичуються...
А я ковзаю геть
Коли я ходжу своїм дитячим серцем...
Як ластівка відлітає...
Життя відлітає...
Так сильно болить дитяче серце
Хто ходить один, куляє
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди