Нижче наведено текст пісні Жизнь моя - вечная осень , виконавця - Владимир Захаров з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Захаров
По дороге, по бездорожью.
Было мне легко, было сложно.
Был и гладок путь, был и скользок.
Сколько было бед, счастья сколько.
И по жизни мне было всякое.
Было горькое, было сладкое.
Я старался жить как велел Господь.
Иногда мой друг побеждала плоть.
Жизнь моя — вечная осень.
Слезы холодные льются с небес.
Господи, ты же не бросишь.
Ты же не бросишь меня, я верю тебе.
Я прошёл может пол пути.
Может полстраны, может пол-любви.
Мне идти сколь укажет Бог.
Может было всё уж не так и плохо.
Всё пройдёт и моя печаль.
Всё пройдёт, всё изменится.
Я иду по дороге в даль.
Буду жить мой друг и надеяться
По дорозі, по бездоріжжю.
Мені було легко, було складно.
Був і гладкий шлях, був і слизький.
Скільки було лиха, щастя скільки.
І по життя мені було всяке.
Було гірке, було солодке.
Я намагався жити, як наказав Господь.
Іноді мій друг перемагала тіло.
Життя моє - вічна осінь.
Сльози холодні ллються з небес.
Господи, ти не кинеш.
Ти не кинеш мене, я вірю тобі.
Я пройшов може півдорозі.
Може півкраїни, може півлюбові.
Мені йти, як покаже Бог.
Може було все вже не так і погано.
Все пройде і мій смуток.
Все минеться, все зміниться.
Я іду дорогою в далечінь.
Житиму мій друг і сподіватися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди