Нижче наведено текст пісні Да нет , виконавця - Юта з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юта
Да, я буду помнить о тебе.
Да — нет, и день за год и год за два.
Нет — да, и не с тобой, не без тебя.
Да — да, мы расстаёмся — это бред.
Нет.
Нет тебя желанней на Земле.
Припев:
Это что же такое с нами?
Ты целуешь меня на память.
Мы прощаемся, знаешь, я уже скучаю по тебе.
И не важно, что будет дальше.
Я не девочка — ты не мальчик.
Забери всё, что хочешь, только не гаси свет.
Да, я никогда не буду ждать.
Ты ждёшь.
Твоя теория пуста, в ней ложь.
Я разрываюсь между «Да» и «Нет».
Я не хочу иначе жить, ведь…
Ты мой лучик солнца, ты мой свет.
Припев:
Это что же такое с нами?
Ты целуешь меня на память.
Мы прощаемся, знаешь, я уже скучаю по тебе.
И не важно, что будет дальше.
Я не девочка — ты не мальчик.
Забери всё, что хочешь, только не гаси свет.
И не важно, что будет дальше.
Я не девочка — ты не мальчик.
Забери всё, что хочешь, только не гаси свет.
Так, я буду пам'ятати про тебе.
Так — ні, і день за рік і рік за два.
Ні — так, і не з тобою, не без тебе.
Так — так, ми розлучаємось — це марення.
Ні.
Немає тебе бажаніше на Землі.
Приспів:
Це що таке з нами?
Ти цілуєш мене на пам'ять.
Ми прощаємося, знаєш, я вже сумую за тобою.
І неважливо, що буде далі.
Я не дівчинка — ти не хлопчик.
Забери все, що хочеш, тільки не гаси світло.
Так, я ніколи не чекатиму.
Ти чекаєш.
Твоя теорія порожня, у ній брехня.
Я розриваюся між «Так» і «Ні».
Я не хочу інакше жити, адже…
Ти мій промінчик сонця, ти моє світло.
Приспів:
Це що таке з нами?
Ти цілуєш мене на пам'ять.
Ми прощаємося, знаєш, я вже сумую за тобою.
І неважливо, що буде далі.
Я не дівчинка — ти не хлопчик.
Забери все, що хочеш, тільки не гаси світло.
І неважливо, що буде далі.
Я не дівчинка — ти не хлопчик.
Забери все, що хочеш, тільки не гаси світло.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди