Лети, коровка божья - Татьяна Буланова
С переводом

Лети, коровка божья - Татьяна Буланова

  • Альбом: Моё русское сердце

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Лети, коровка божья , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом

Текст пісні Лети, коровка божья "

Оригінальний текст із перекладом

Лети, коровка божья

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Если тоска, как река глубока, я подружку свою отпущу в облака.

Просто её на ладонь посажу, на ладонь посажу и тихонько скажу:

Припев:

Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,

На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.

Веришь ли, мне, только в кружеве дней, от напасти любой нету средства верней.

Выполнит всё, и желанье моё, и желанье твоё, коль попросишь её.

Припев:

Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,

На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.

Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,

На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.

Если тоска, как река глубока, я подружку свою отпущу в облака.

Просто её на ладонь посажу, на ладонь посажу и тихонько скажу:

Припев:

Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,

На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.

Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,

На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.

Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,

На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.

Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,

На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.

Лети, коровка божья, лети в зорю, ты божья, но всё же я тебе повторю,

На небе деткам хлебушка ты всем приготовь и захвати нам с неба любовь.

Перевод песни

Якщо туга, як річка глибока, я подружку свою відпущу в хмари.

Просто її на долоню посаджу, на долоню посаджу і тихенько скажу:

Приспів:

Лети, корівка божа, лети в зорю, ти божа, але все ж я тебе повторю,

На небі діткам хлібця ти всім приготуй і захопи нам з неба любов.

Віриш, чи, мені, тільки в мереживі днів, від напасті будь-якої засобу вірніше.

Виконає все, і бажання моє, і бажання твоє, якщо попросиш її.

Приспів:

Лети, корівка божа, лети в зорю, ти божа, але все ж я тебе повторю,

На небі діткам хлібця ти всім приготуй і захопи нам з неба любов.

Лети, корівка божа, лети в зорю, ти божа, але все ж я тебе повторю,

На небі діткам хлібця ти всім приготуй і захопи нам з неба любов.

Якщо туга, як річка глибока, я подружку свою відпущу в хмари.

Просто її на долоню посаджу, на долоню посаджу і тихенько скажу:

Приспів:

Лети, корівка божа, лети в зорю, ти божа, але все ж я тебе повторю,

На небі діткам хлібця ти всім приготуй і захопи нам з неба любов.

Лети, корівка божа, лети в зорю, ти божа, але все ж я тебе повторю,

На небі діткам хлібця ти всім приготуй і захопи нам з неба любов.

Лети, корівка божа, лети в зорю, ти божа, але все ж я тебе повторю,

На небі діткам хлібця ти всім приготуй і захопи нам з неба любов.

Лети, корівка божа, лети в зорю, ти божа, але все ж я тебе повторю,

На небі діткам хлібця ти всім приготуй і захопи нам з неба любов.

Лети, корівка божа, лети в зорю, ти божа, але все ж я тебе повторю,

На небі діткам хлібця ти всім приготуй і захопи нам з неба любов.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди