Коростель - Татьяна Буланова
С переводом

Коростель - Татьяна Буланова

  • Альбом: Стерпится-слюбится

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:45

Нижче наведено текст пісні Коростель , виконавця - Татьяна Буланова з перекладом

Текст пісні Коростель "

Оригінальний текст із перекладом

Коростель

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Полночь, как черная волчица,

Что-то, сейчас должно случится,

С нами, при свете этих ярких звезд и светлячков,

Может, все это с нами было,

Помнишь, как я тебя любила,

Только, с тех давних пор минуло так много веков.

Снова ветер, колышит ковыль,

Там где небо, да звездная пыль,

И полынью, мой сказочный мир до небес, пропал.

Снова где-то, кричит коростель,

Ночь расстелит, нам степью постель,

Там где небо, да звездная пыль на твоих губах,

И на моих.

Полночь, как черная волчица,

Знаю, все это повторится,

Может, спустя сто тысяч лет с тобой, встречусь я вновь.

Все лишь, круженье звездной пыли,

Но мы друг друга так любили,

Верю, на свете все проходит, но,

Но не любовь.

Снова ветер, колышит ковыль,

Там где небо, да звездная пыль,

И полынью, мой сказочный мир до небес, пропал.

Снова где-то кричит коростель,

Ночь расстелит нам степью постель,

Там где небо, да звездная пыль на твоих губах,

И на моих.

Там где небо, да звездная пыль на твоих губах,

Снова ветер, колышит ковыль,

Там где небо, да звездная пыль,

И полынью, мой сказочный мир до небес, пропал.

Снова где-то кричит коростель,

Ночь расстелит нам степью постель,

Там где небо, да звездная пыль на твоих губах,

И на моих.

Там где небо да звездная пыль на твоих губах,

На твоих губах.

Вот моя жизнь, но ты ее покинул

Карта лежит — она нема

Вот моя жизнь

Холодный ветер в спину

Вот моя жизнь и я сама

Перевод песни

Північ, як чорна вовчиця,

Щось, зараз має статися,

З нами, при світлі цих яскравих зірок і світлячків,

Може, все це з нами було,

Пам'ятаєш, як я тебе любила,

Тільки з тих давніх пір минуло так багато століть.

Знову вітер, колихає ковила,

Там де небо, так зоряний пил,

І полином, мій казковий світ до небес, зник.

Знову десь, кричить дракон,

Ніч розстелить, нам степом постіль,

Там де небо, та зоряний пил на твоїх губах,

І на моїх.

Північ, як чорна вовчиця,

Знаю, все це повториться,

Може, через сто тисяч років із тобою, зустрінуся я знову.

Все лише, кружляння зоряного пилу,

Але ми  один одного так любили,

Вірю, на світі все проходить, але,

Але не любов.

Знову вітер, колихає ковила,

Там де небо, так зоряний пил,

І полином, мій казковий світ до небес, зник.

Знову десь кричить дракон,

Ніч розстеляє нам степом ліжко,

Там де небо, та зоряний пил на твоїх губах,

І на моїх.

Там де небо, та зоряний пил на твоїх губах,

Знову вітер, колихає ковила,

Там де небо, так зоряний пил,

І полином, мій казковий світ до небес, зник.

Знову десь кричить дракон,

Ніч розстеляє нам степом ліжко,

Там де небо, та зоряний пил на твоїх губах,

І на моїх.

Там де небо та зоряний пил на твоїх губах,

На твоїх губах.

Ось моє життя, але ти її покинув

Карта лежить - вона німа

Ось моє життя

Холодний вітер у спині

Ось моє життя і я сама

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди