Нижче наведено текст пісні Tais-toi Marseille , виконавця - Barbara з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Barbara
M’ont fait goûter à leurs bouteilles
Au fond d’un bistrot mal famé
Où j’attendais de m’embarquer
Ils m’ont raconté leurs voyages
(ou = Ils me parlaient tous de voyages)
Et de bastringue en bastingage
(ou = Je faisais déjà mes bagages)
Ils m’ont saoulé de tant de bruit
Que je ne suis jamais partie
Marseille, tais-toi Marseille
Tu cries trop fort
Je n’entends pas claquer
Les voiles dans le port
Je vais voir (ou = lire) devant les agences
Les noms des bateaux en partance
C’est fou, je connais leurs chemins
Mieux que les lignes de ma main
Adieu les amours en gondole
Les nuits de Chine, les acropoles
La terre de France à mes souliers
C’est comme des fers bien verrouillés
Marseille, tais-toi Marseille
Tu cries trop fort
Je n’entends pas claquer
Les voiles dans le port
Je vends mon histoire aux touristes
On fait des sous quand on est triste
Les escudos et les dollars
Rien (ou = Y’a rien) de meilleur pour le cafard
Pourtant (ou = Et puis) j’ai toujours dans ma poche
Un vieux billet qui s’effiloche
C’est tout mon rêve abandonné
Je n’ose pas le déchirer
Marseille, tais-toi Marseille
Tu cries trop fort
Je n’entends pas claquer
Les voiles dans le port
Marseille, tais-toi Marseille
Tu cries trop fort
Je n’entends pas claquer
Les voiles dans le port
Змусив мене спробувати їхні пляшки
У задній частині поганого бістро
Де я чекав посадки
Вони розповідали мені про свої подорожі
(або = Всі вони розповідали мені про подорожі)
І від бастинга до бастинга
(або = я вже пакував речі)
Вони напили мене таким шумом
Що я ніколи не залишав
Марсель, мовчи, Марсель
Ти занадто голосно кричиш
Не чую стуку
Вітрила в гавані
Я йду дивитися (або = читати) перед агентствами
Назви кораблів, що відходять
Це божевілля, я знаю їхні шляхи
Краще ніж лінії моєї руки
Прощання гондола любить
Китайські ночі, акрополі
Земля Франції до мого взуття
Це як заліза добре заперті
Марсель, мовчи, Марсель
Ти занадто голосно кричиш
Не чую стуку
Вітрила в гавані
Я продаю свою історію туристам
Ми заробляємо гроші, коли нам сумно
Ескудо і долари
Нічого (або = Немає нічого) кращого для таргана
Проте (або = І тоді) я все ще маю в кишені
Стара купюра, що розплутується
Це все моя покинута мрія
Я не смію його порвати
Марсель, мовчи, Марсель
Ти занадто голосно кричиш
Не чую стуку
Вітрила в гавані
Марсель, мовчи, Марсель
Ти занадто голосно кричиш
Не чую стуку
Вітрила в гавані
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди