J'ai troque - Barbara
С переводом

J'ai troque - Barbara

Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
145080

Нижче наведено текст пісні J'ai troque , виконавця - Barbara з перекладом

Текст пісні J'ai troque "

Оригінальний текст із перекладом

J'ai troque

Barbara

Оригинальный текст

J’ai troqué mes chaussettes blanches

Contre des bas noirs

Et mon sarrau du dimanche

Contre de la moire

Mon doux regard d’infante

Et mes allures guindées

Pour des regards d’amante

Pour des airs encanaillés

Les matinées enfantines

Où l’on bousculait Chopin

Les réunions de cousines

Autour d’un fuseau de lin

Les petites bonnes à tout faire

Que mon père affectionnait

Et les amants de ma mère

Qui s’installaient pour l’année

Ben, j’en ai eu assez

J’ai troqué mes chaussettes blanches

Contre des bas noirs

Et mon sarrau du dimanche

Contre de la moire

Et ce besoin de tendresse

Que je trimballais

L’ai changé pour des caresses

L’ai changé pour des baisers

J’ai quitté le vieux domaine

Où mes rêves agonisaient

Mon titre de châtelaine

Sans soupirs et sans regrets

La rue qui est une grande famille

N’a pas hésité

Elle a fait de moi sa fille

Elle m’a adopté

Elle a transformé en rires

Mes airs tristes d’autrefois

Elle m’a changée, on peut le dire

Me voilà fille de joie

J’ai troqué mes chaussettes blanches

Contre des bas noirs

Et mon sarrau du dimanche

Contre de la moire…

Перевод песни

Я поміняла свої білі шкарпетки

Проти чорних панчох

І мій недільний халат

Мінуси муару

Мій милий дитячий погляд

І мої душні шляхи

Для закоханих поглядів

Для консервованих мелодій

дитячі ранки

Де ми штовхнули Шопена

Зустрічі кузенів

Навколо полотняного веретена

Маленькі покоївки, щоб зробити все

що любив мій батько

І мамині коханці

Хто розрахувався на рік

Ну, мені досить

Я поміняла свої білі шкарпетки

Проти чорних панчох

І мій недільний халат

Мінуси муару

І це потреба в ніжності

Що я носив

Змінила на ласки

Змінив на поцілунки

Я залишив старий маєток

де вмирали мої мрії

Мій титул шателена

Без зітхань і без жалю

Вулиця – це одна велика родина

не вагався

Вона зробила мене своєю дочкою

Вона мене усиновила

Вона перетворилася на сміх

Мої сумні слова минулого

Вона змінила мене, можна сказати

Ось я дівчина радості

Я поміняла свої білі шкарпетки

Проти чорних панчох

І мій недільний халат

Мінуси муару...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди