Одинокое шоссе - Юта
С переводом

Одинокое шоссе - Юта

  • Альбом: Любимый мой (Лучшие песни)

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Одинокое шоссе , виконавця - Юта з перекладом

Текст пісні Одинокое шоссе "

Оригінальний текст із перекладом

Одинокое шоссе

Юта

Оригинальный текст

Одинокое шоссе.

Соль обиды на лице.

Кто рассыпал фонари

На причалах до зари?

Никому не нужный хлам,

Мы делили пополам.

Капли света в два ручья.

Все окончено.

Ничья!

Припев:

А по глазам, синим глазам

Льется дорога на восход.

Отпустит вдаль, бросит назад —

Это уж как повезет!

А по глазам…

Мне б гореть — да здесь вода!

Не привыкну — не беда!

Капли света в два ручья.

Время вышло.

Я ничья.

Припев:

А по глазам, синим глазам

Льется дорога на восход.

Отпустит вдаль, бросит назад —

Это уж как повезет!

А по глазам, синим глазам

Льется дорога на восход.

Отпустит вдаль, бросит назад —

Это уж как повезет!

Одинокое…

Одинокое…

Перевод песни

Самотнє шосе.

Сіль образи на лиці.

Хто розсипав ліхтарі

На причалах до зорі?

Нікому не потрібний мотлох,

Ми ділили навпіл.

Краплі світла в два струмка.

Все закінчено.

Нічиє!

Приспів:

А за очі, сині очі

Л'ється дорога на схід.

Відпустить у далечінь, кине назад —

Це вже як пощастить!

А за очі...

Мені б горіти — так тут вода!

Не звикну — не біда!

Краплі світла в два струмка.

Час вийшов.

Я нічия.

Приспів:

А за очі, сині очі

Л'ється дорога на схід.

Відпустить у далечінь, кине назад —

Це вже як пощастить!

А за очі, сині очі

Л'ється дорога на схід.

Відпустить у далечінь, кине назад —

Це вже як пощастить!

Самотнє…

Самотнє…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди