Нижче наведено текст пісні Putain De Camion , виконавця - Renaud з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Renaud
Putain c’est trop con ce putain d’camion
Mais qu’est-ce qu’y foutait là?
Putain de vie d’merde, t’as roulé dans l’herbe
Et nous, tu nous plantes là
J’espère au moins que là-haut
Y’a beaucoup moins d’salauds
Tu nous laisses avec les chiens
Avec les méchants, les crétins
Sous un soleil qui brille moins fort et moins loin
J’voudrais m’blottir dans un coin
Avec Marius, avec Romain
Pleurer avec eux jusqu'à la saint-glinglin
Putain j’ai la rage contre ce virage
Et contre ce jour-là
Où tu t’es vautré, dire que c'était l'été
Dans ma tête y fait froid
J’espère au moins que là-haut
T’as acheté un vélo
Lolita a plus d’parrain
Nous on a plus notre meilleur copain
T'étais un clown mais t'étais pas un pantin
Enfoiré on t’aimait bien
Maintenant on est tous orphelins
Putain d’camion, putain d’destin, tiens ça craint
Enfoiré on t’aimait bien
Maintenant on est tous orphelins
Putain d’camion, putain d’destin, tiens ça craint
Чорт, надто дурна ця проклята вантажівка
Але який біс там був?
Проклятий лайно життя, ти покотився в траві
А ми, ти залишиш нас там
Сподіваюся, принаймні там, нагорі
Сволочів набагато менше
Ти залишаєш нас із собаками
З поганими хлопцями, дебілами
Під сонцем, яке світить менш сильно і менш далеко
Я б хотів притулитися в кутку
З Маріусом, з Роменом
Плакати з ними до полудня
Блін, я злий на цей вигин
І проти того дня
Де ти валявся, кажи, що було літо
В голові холодно
Сподіваюся, принаймні там, нагорі
Ви купили велосипед
У Лоліти більше немає хрещеного батька
У нас більше немає свого найкращого друга
Ти був клоуном, але не маріонеткою
блядь, ти нам сподобався
Тепер ми всі сироти
Проклята вантажівка, проклята доля, тримати це відстой
блядь, ти нам сподобався
Тепер ми всі сироти
Проклята вантажівка, проклята доля, тримати це відстой
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди