I Wonder What Happened to Him - Noël Coward
С переводом

I Wonder What Happened to Him - Noël Coward

  • Альбом: Mad Dogs & Englishmen

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні I Wonder What Happened to Him , виконавця - Noël Coward з перекладом

Текст пісні I Wonder What Happened to Him "

Оригінальний текст із перекладом

I Wonder What Happened to Him

Noël Coward

Оригинальный текст

The India that one read about

And may have been misled about

In one respect has kept itself intact

Though 'Pukka Sahib' traditions may have cracked

And thinned

The good old Indian army’s still a fact

That famous monumental man

The Officer and Gentleman

Still lives and breathes and functions from Bombay to Katmandu

At any moment one can glimpse

Matured or embryonic 'Blimps'

Vivaciously speculating as to what became of who

Though Eastern sounds may fascinate your ear

When West meets West you’re always sure to hear-

Whatever became of old Bagot?

I haven’t seen him for a year

Is it true that young Forbes had to marry that Faggot

He met in the Vale of Kashmir?

Have you had any news

Or that chap in the «Blues»

Was it Prosser or Pyecroft or Pym?

He was stationed in Simla, or was it Bengal?

I know he got tight at a ball in Nepal

And wrote several four-letter words on the wall

I wonder what happened to him!

Whatever became of old Shelley?

Is it true that young Briggs was cashiered

For riding quite nude on a push-bike through Delhi

The day the new Viceroy appeared?

Have you had any word

Of that bloke in the 'Third'

Was it Southerby, Sedgwick or Sim?

They had him thrown out of the club in Bombay

For, apart from his mess bill exceeding his pay

He took to pig-sticking in quite the wrong way

I wonder what happened to him!

One must admit that by and large

Upholders of the British Raj*

Don’t shine in conversation as a breed

Though Indian army officers can read

A bit

Their verbal wit-has rather run to seed

Their splendid insularity

And roguish jocularity

Was echoing through when Victoria was Queen

In restaurants and dining-cars

In messes, clubs and hotel bars

They try to maintain tradition in the way it’s always been

Though worlds may change and nations disappear

Above the shrieking chaos you will hear-

Whatever became of old Tucker?

Have you heard any word of young Mills

Who ruptured himself at the end of a chukka

And had to be sent to the hills?

They say that young Lees

Had a go of 'D.T.'s'

And his hopes of promotion are slim

According to Stubbs, who’s a bit of a louse

The silly young blighter went out on a 'souse'

And took two old tarts into Government House

I wonder what happened to him!

Whatever became of old Keeling?

I hear that he got back from France

And frightened three nuns in a train in Darjeeling

By stripping and waving his lance!

D’you remember Munroe

In the P.A.V.O?

He was tallish and mentally dim

The talk of heredity can’t be quite true

He was dropped on his head by his ayah at two

I presume that by now he’ll have reached G.H.Q

I’m sure that’s what happened to him!

Whatever became of old Archie?

I hear he departed this life

After rounding up ten sacred cows in Karachi

To welcome the Governor’s wife

D’you remember young Phipps

Who had very large hips

And whose waist was excessively slim?

Well, it seems that some doctor in Grosvenor Square

Gave him hormone injections for growing his hair

And he grew something here, and he grew something there

I wonder what happened to her-him?

Devote themselves to action and to deed

Перевод песни

Індія, про яку читали

І, можливо, були введені в оману

З одного боку зберіг себе недоторканим

Хоча традиції «Пукка Сахіб», можливо, зламалися

І порідшала

Стара добра індійська армія все ще факт

Той знаменитий монументальний чоловік

Офіцер і джентльмен

Досі живе, дихає і функціонує від Бомбея до Катманду

У будь-який момент можна побачити

Зрілі або ембріональні «дирижаби»

Жваво роздумує про те, що з ким сталося

Хоча східні звуки можуть зачарувати ваше вухо

Коли Захід зустрічається з Вестом, ви завжди почуєте:

Що сталося зі старим Баготом?

Я не бачив його рік

Чи правда, що молодому Форбсу довелося вийти заміж за того Фагота

Він познайомився в Долині Кашмір?

Чи були у вас якісь новини?

Або той хлопець у "Блюзі"

Чи був це Проссер, Пайкрофт чи Пім?

Він перебував у Сімлі, чи це Бенгалія?

Я знаю, що він натягнувся на балі в Непалі

І написав кілька слів із чотирьох літер на стіні

Цікаво, що з ним сталося!

Що сталося зі старим Шеллі?

Чи правда, що молодого Бріггса зняли з каси

За те, що їздив повністю оголеним на велосипеді-штовхальнику через Делі

День, коли з'явився новий віце-король?

У вас було якесь слово?

Того хлопця в "Третій"

Чи був це Саузербі, Седжвік чи Сім?

Його вигнали з клубу в Бомбеї

Бо, крім того, що його рахунок за безлад перевищує його зарплату

Він взявся до свинощів з зовсім неправильним способом

Цікаво, що з ним сталося!

Треба визнати це за великим рахунком

Прихильники британського панування*

Не блищайте в розмові як порода

Хоча офіцери індійської армії вміють читати

Трохи

Їхня словесна дотепність скоріше розійшлася

Їх чудова острівність

І шахрайська жарт

Відгукувався, коли Вікторія була королевою

У ресторанах і вагонах-ресторанах

У столових, клубах та готельних барах

Вони намагаються зберегти традиції, як це було завжди

Хоча світи можуть змінитися, а нації зникнуть

Над кричущим хаосом ви почуєте,

Що сталося зі старим Такером?

Ви чули щось про молодого Мілса?

Хто розірвався на кінці чукки

І довелося послати на горби?

Кажуть, що молодий Ліс

Спробував "D.T."

І його надії на підвищення по службі незначні

За словами Стаббса, який трохи воша

Дурний молодий клопіт вийшов на «суху»

І взяв дві старі пиріжки до Будинку уряду

Цікаво, що з ним сталося!

Що сталося зі старим Кілінгом?

Я чув, що він повернувся з Франції

І налякав трьох черниць у поїзді в Дарджілінг

Роздягнувши та махнувши списом!

Ви пам'ятаєте Манро?

У P.A.V.O?

Він був високий і тьмяний

Розмови про спадковість не можуть бути цілком правдивими

Його аята о другій упала на голову

Я припускаю, що зараз він досягне G.H.Q

Я впевнений, що з ним це сталося!

Що сталося зі старим Арчі?

Я чув, що він покинув це життя

Після того, як зібрали десять священних корів у Карачі

Щоб привітати дружину губернатора

Ви пам’ятаєте молодого Фіпса?

У якого були дуже великі стегна

А чия талія була надмірно тонкою?

Ну, здається, якийсь лікар на Гросвенор-сквер

Зробила йому гормональні ін’єкції для росту волосся

І він вирощував щось тут, і він вирощував щось там

Цікаво, що сталося з нею?

Присвятіть себе діям і справам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди