Нижче наведено текст пісні Я буду с тобой , виконавця - Юта з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юта
Мутной бархатной рекою, без упреков и прощений
Утекало моё горе в неизвестном направлении.
Сумасшедшая награда за разбитую посуду,
За клубничную помаду, что зимой сушила губы.
Припев:
За мутной рекою
Старого горя
Сон или явь.
Я буду с тобою
Ты только в покое
Меня не оставь.
Старый клен и старый тополь поделилась бы да нечем
Целовалась ночью вдоволь, а проснулась аж под вечер.
Сумасшедшая награда за разбитую посуду,
За клубничную помаду, что зимой сушила губы.
Припев:
За мутной рекою
Старого горя
Сон или явь.
Я буду с тобою
Ты только в покое
Меня не оставь.
Я отвечу, правду скрою, эта рифма — капля в море,
Мутной бархатной рекою утекало мое горе.
Припев:
За мутной рекою
Старого горя
Сон или явь.
Я буду с тобою
Ты только в покое
Меня не оставь.
Мутною оксамитовою річкою, без докорів та прощення
Втікало моє горе в невідомому напрямку.
Божевільна нагорода за розбитий посуд,
Полубничну помаду, що взимку сушила губи.
Приспів:
За каламутною рікою
Старого горя
Сон чи дійсність.
Я буду з тобою
Ти тільки в спокої
Мене не залиши.
Старий клен і стара тополя поділилася б і нічим
Цілувалася вночі вдосталь, а прокинулася аж під вечір.
Божевільна нагорода за розбитий посуд,
Полубничну помаду, що взимку сушила губи.
Приспів:
За каламутною рікою
Старого горя
Сон чи дійсність.
Я буду з тобою
Ти тільки в спокої
Мене не залиши.
Я відповім, правду приховую, ця рима — крапля в морі,
Мутною оксамитовою річкою витікало моє горе.
Приспів:
За каламутною рікою
Старого горя
Сон чи дійсність.
Я буду з тобою
Ти тільки в спокої
Мене не залиши.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди