Kingston Town - Broussaï, Dubtonic Kru
С переводом

Kingston Town - Broussaï, Dubtonic Kru

Альбом
Kingston Town
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
285550

Нижче наведено текст пісні Kingston Town , виконавця - Broussaï, Dubtonic Kru з перекладом

Текст пісні Kingston Town "

Оригінальний текст із перекладом

Kingston Town

Broussaï, Dubtonic Kru

Оригинальный текст

Oh yeah oh oh oh

Oh oh

I didn’t really get to know you

But I know I’ll never forget you

You make me feel so irie, and I know I shall return to see you again yeah hey

Je ne te connais presque pas, ce qu’on en dit dans les magazines

Terre de douceur et de combat, c’que les chansons en disent dans les rimes

Tensions et équilibres fragiles, quand les vélos côtoient les limousines

(Yeah) Dans tes rues la chaleur nous envahit

Le son des basses fait trembler toute la city

Dans certains de tes yards la légende s'écrit

Tellement d'étoiles brillent dans le ciel de ton pays hey

Sur ton visage les larmes ont coulé, séchées par le vent d’la dignité

Tant de chaînes encore à briser

Kingston Town

I didn’t really get to know you

Kingston Town

But I know I will never forget you

Kingston Town

You make me feel so irie, yes I know I shall return to see you again

You put me the pep in mi step

And then the way me go to rep?

You give me freedom to express It’s true

But then so kind you get me vex

Just the way you are vex

You get so rude it really makes me blue

But then me love you so four sides?

So me dash with shame and pride

I want to get close to you

Loving you for a million reasons wohoho yeah hey hey

Premiers pas dans tes ruelles, j’entends déjà les décibels

Sous tes airs de rebelle, je ne t’imaginais pas si belle non

Dans tes yeux, je vois la lueur

La fierté et la douleur d’avoir repoussé l’oppresseur

Kingston Town

I didn’t really get to know you

Kingston Town

But I know I will never forget you

Kingston Town

You make me feel so irie, yes I know I shall return to see you again

Me say you leak about you tell a war?

A lot of dem want to follow you

You’re officially original

Make me want to sing shalalalala

Work more than a million on and on

My love for you love lights on and on

For you i sing this song and on

Kingston i’m so in love with you

Soigner tes blessures avec les plus belles mélodies

Entre les murs tu défies tous les interdits

Mélange de bravoure, de courage et de folie

Chacune de tes émotions s’embrase comme un incendie

Des saveurs se dégagent dans chacun de tes fruits

Parfois les ordures côtoient les odeurs de paradis

Ta nonchalance me berce des ghettos jusqu’aux collines

Vide le chargeur quand les lumières s’illuminent

Kingston Town

I didn’t really get to know you

Kingston Town

But I know I will never forget you

Kingston Town

You make me feel so irie

Kingston Town

Yes I know I have to see you again

Kingston Town (yeah hey hey)

Kingston Town (yeah hey hey)

Kingston Town

Перевод песни

О так о о о

О о

Я не познайомився з тобою

Але я знаю, що ніколи не забуду тебе

Ти змушуєш мене почувати себе таким веселим, і я знаю, що повернусь, щоб побачити тебе знову, так, привіт

Je ne te connais presque pas, ce qu’on en dit dans les magazines

Terre de douceur et de combat, c’que les chansons en disent dans les rimes

Tensions et équilibres fragiles, quand les vélos cotoient les limousines

(Так) Dans tes rues la chaleur nous envahit

Le son des basses fait trembler toute la city

Dans certains de tes yards la légende s'écrit

Tellement d'étoiles brillent dans le ciel de ton pays hey

Sur ton visage les larmes ont coulé, séchées par le vent d’la dignité

Tant de chaînes encore à briser

Кінгстон Таун

Я не познайомився з тобою

Кінгстон Таун

Але я знаю, що ніколи не забуду тебе

Кінгстон Таун

Ти змушуєш мене почувати себе таким веселим, так, я знаю, що повернусь, щоб побачити тебе знову

Ви додали мені бадьорість у мій крок

А потім як я іду до представника?

Ви даєте мені свободу висловлюватися. Це правда

Але тоді так люб’язно, що ти мене дратуєш

Просто так, як ти роздратований

Ти такий грубий, що я справді синієш

Але тоді я люблю тебе з чотирьох сторін?

Тому я розриваюся від сорому та гордості

Я хочу наблизитися до ви

Люблю тебе з мільйона причин

Premiers pas dans tes ruelles, j’entends déjà les décibels

Sous tes airs de rebelle, je ne t’imaginais pas si belle non

Dans tes yeux, je vois la lueur

La fierté et la douleur d’avoir repoussé l’oppresseur

Кінгстон Таун

Я не познайомився з тобою

Кінгстон Таун

Але я знаю, що ніколи не забуду тебе

Кінгстон Таун

Ти змушуєш мене почувати себе таким веселим, так, я знаю, що повернусь, щоб побачити тебе знову

Я кажу, що ви розповіли про війну?

Багато людей хочуть стежити за вами

Ви офіційно оригінальні

Змусити мене захотіти співати шалалалала

Працюйте більше мільйона і далі

Моя любов до вас, люблю світло і вмикається

Для вас я співаю цю пісню й далі

Кінгстон, я так закоханий у тебе

Soigner te blessures avec les plus belles melodies

Entre les murs tu défies tous les interdits

Mélange de bravoure, de courage et de folie

Chacune de tes emotions s’embrase comme un incendie

Des saveurs se dégagent dans chacun de tes fruits

Parfois les ordures côtoient les odeurs de paradis

Ta nonchalance me berce des ghettos jusqu’aux collines

Vide le chargeur quand les lumières s’illuminent

Кінгстон Таун

Я не познайомився з тобою

Кінгстон Таун

Але я знаю, що ніколи не забуду тебе

Кінгстон Таун

Ти змушуєш мене почувати себе таким веселим

Кінгстон Таун

Так, я знаю, що му побачитися з тобою знову

Кінгстон Таун (так, гей, гей)

Кінгстон Таун (так, гей, гей)

Кінгстон Таун

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди