Нижче наведено текст пісні Цвет ночи , виконавця - Зара з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зара
Ты и я.
Танец в темноте.
Тени душ и тени тел.
Свет в окне вспыхнул и пропал.
И любовь, как ночь слепа.
Припев:
Я не могу тебя забыть, лишь времени под силу это.
Линии судьбы в слиянии наших силуэтов.
Пишет на стене художник ночь.
Ты дай мне свет на миг… Хотя бы покажись,
Но твоя любовь, как ночь длиною в жизнь.
Мой гость ночной, мой хозяин сна.
Ночь.
Их тысяча, а я одна.
В театре двух теней — мы вновь играем
Танец на стене — стене молчания!
Припев:
Я не могу тебя забыть, лишь времени под силу это.
Линии судьбы в слияньи наших силуэтов.
Пишет на стене художник ночь.
Ты дай мне свет на миг… Ты должен мне помочь.
Но твоя любовь как жизнь длинною в ночь.
Дай свет мне!
Линии судьбы в слиянии наших силуэтов.
Утром разорвет художник ночь.
Ты дай мне свет на миг… Хотя бы покажись,
Заставь меня, ты должен мне помочь.
Но твоя любовь, как жизнь длинною в ночь,
Но твоя любовь, как жизнь длинною в ночь.
Ти і я.
Танець у темряві.
Тіні душ і тіні тел.
Світло у вікні спалахнуло і пропало.
І любов, як ніч сліпа.
Приспів:
Я не можу тебе забути, лише часу під силу це.
Лінії долі у злитті наших силуетів.
Пише на стіні художник ніч.
Ти дай мені світло на мить… Хоча б здайся,
Але твоє кохання, як ніч довжиною в життя.
Мій гість нічний, мій хазяїн сну.
Ніч.
Їх тисяча, а я одна.
У театрі двох тіней — ми знов граємо
Танець на стіні — стіні мовчання!
Приспів:
Я не можу тебе забути, лише часу під силу це.
Лінії долі в злиття наших силуетів.
Пише на стіні художник ніч.
Ти дай мені світло на мить… Ти повинен мені допомогти.
Але твоє кохання як життя довгим вночі.
Дай світло мені!
Лінії долі у злитті наших силуетів.
Вранці розірве художник ніч.
Ти дай мені світло на мить… Хоча б здайся,
Примус мене, ти повинен мені допомогти.
Але твоє кохання, як життя довгим вночі,
Але твоє кохання, як життя довгим вночі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди