Нижче наведено текст пісні Эхо любви , виконавця - Зара, Евгений Николаевич Птичкин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зара, Евгений Николаевич Птичкин
Покроется небо пылинками звёзд
И выгнутся ветки упруго;
Тебя я услышу за тысячу вёрст —
Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!
Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!
И мне до тебя, где бы ты ни была,
Дотронуться сердцем не трудно.
Опять нас любовь за собой позвала —
Мы нежность, мы нежность — мы Вечная нежность друг друга!
Мы нежность, мы нежность — мы Вечная нежность друг друга!
И даже в краю наползающей тьмы,
За гранью смертельного круга —
Я знаю, с тобой не расстанемся мы —
Мы память, мы память — мы звёздная память друг друга!
Мы память, мы память — мы звёздная память друг друга!
Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!
Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!
Эхо…
Вкриється небо порошинками зірок
І вигнутись гілки пружно;
Тебе я почую за тисячу верст —
Ми луна, ми луна — ми довга луна один одного!
Ми луна, ми луна — ми довга луна один одного!
І мені до тебе, де би ти ні була,
Доторкнутися серцем неважко.
Знову нас любов за собою покликала —
Ми ніжність, ми ніжність — ми Вічна ніжність один одного!
Ми ніжність, ми ніжність — ми Вічна ніжність один одного!
І навіть у краї наповзаючої пітьми,
За гранню смертельного кола —
Я знаю, з тобою не розлучимося ми —
Ми пам'ять, ми пам'ять - ми зоряна пам'ять один одного!
Ми пам'ять, ми пам'ять - ми зоряна пам'ять один одного!
Ми луна, ми луна — ми довга луна один одного!
Ми луна, ми луна — ми довга луна один одного!
Відлуння…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди