Эхо любви - Зара, Евгений Николаевич Птичкин
С переводом

Эхо любви - Зара, Евгений Николаевич Птичкин

  • Альбом: Не оставляй меня одну

  • Год: 2003
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Эхо любви , виконавця - Зара, Евгений Николаевич Птичкин з перекладом

Текст пісні Эхо любви "

Оригінальний текст із перекладом

Эхо любви

Зара, Евгений Николаевич Птичкин

Оригинальный текст

Покроется небо пылинками звёзд

И выгнутся ветки упруго;

Тебя я услышу за тысячу вёрст —

Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!

Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!

И мне до тебя, где бы ты ни была,

Дотронуться сердцем не трудно.

Опять нас любовь за собой позвала —

Мы нежность, мы нежность — мы Вечная нежность друг друга!

Мы нежность, мы нежность — мы Вечная нежность друг друга!

И даже в краю наползающей тьмы,

За гранью смертельного круга —

Я знаю, с тобой не расстанемся мы —

Мы память, мы память — мы звёздная память друг друга!

Мы память, мы память — мы звёздная память друг друга!

Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!

Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!

Эхо…

Перевод песни

Вкриється небо порошинками зірок

І вигнутись гілки пружно;

Тебе я почую за тисячу верст —

Ми луна, ми луна — ми довга луна один одного!

Ми луна, ми луна — ми довга луна один одного!

І мені до тебе, де би ти ні була,

Доторкнутися серцем неважко.

Знову нас любов за собою покликала —

Ми ніжність, ми ніжність — ми Вічна ніжність один одного!

Ми ніжність, ми ніжність — ми Вічна ніжність один одного!

І навіть у краї наповзаючої пітьми,

За гранню смертельного кола —

Я знаю, з тобою не розлучимося ми —

Ми пам'ять, ми пам'ять - ми зоряна пам'ять один одного!

Ми пам'ять, ми пам'ять - ми зоряна пам'ять один одного!

Ми луна, ми луна — ми довга луна один одного!

Ми луна, ми луна — ми довга луна один одного!

Відлуння…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди