По краю любви - Зара
С переводом

По краю любви - Зара

  • Альбом: Для неё

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні По краю любви , виконавця - Зара з перекладом

Текст пісні По краю любви "

Оригінальний текст із перекладом

По краю любви

Зара

Оригинальный текст

Мне не захочется одиночества,

Я остаюсь с тобой,

Но мне любимой быть, очень хочется,

Стать для тебя одной, она любовь — одна

Припев:

А мы идём с тобой по самому, по краю любви,

То теряемся мы, то находимся мы

И ты меня немножко поддержи, обними,

Единственной назови,

А мы идём с тобой по самому, по краю любви,

Будет всё хорошо, только вниз не смотри,

И ни за что на свете ни расстанемся мы,

Пока друг другу нужны

Всё, во что я верила, тебе доверила,

Только не потеряй

Я любовь свою, не измерила,

Нежности через край, она любовь — одна

Припев:

А мы идём с тобой по самому, по краю любви,

То теряемся мы, то находимся мы

И ты меня немножко поддержи, обними,

Единственной назови,

А мы идём с тобой по самому, по краю любви,

Будет всё хорошо, только вниз не смотри,

И ни за что на свете ни расстанемся мы,

Пока друг другу нужны

Нужны…

Нужны…

Мы…

Нужны…

Да, эта любовь одна

Не потеряй её

Буду цветы собирать

Буду тебе верна

Припев:

А мы идём с тобой по самому, по краю любви,

То теряемся мы, то находимся мы

И ты меня немножко поддержи, обними,

Единственной назови,

А мы идём с тобой по самому, по краю любви,

Будет всё хорошо, только вниз не смотри,

И ни за что на свете ни расстанемся мы,

Пока друг другу нужны

Перевод песни

Мені не захочеться самотності,

Я залишаюся з тобою,

Але мені улюбленої бути, дуже хочеться,

Стати тобі однією, вона кохання — одна

Приспів:

А ми ідемо з тобою по самому, по краю кохання,

То губимося ми, то знаходимося ми

І ти мене трошки підтримай, обійми,

Єдиної назви,

А ми ідемо з тобою по самому, по краю кохання,

Буде все добре, тільки вниз не дивися,

І ні за що на світлі ні розлучимося ми,

Поки що один одному потрібні

Все, в що я вірила, тобі довірила,

Тільки не втрати

Я любов свою, не виміряла,

Ніжності через край, вона кохання — одна

Приспів:

А ми ідемо з тобою по самому, по краю кохання,

То губимося ми, то знаходимося ми

І ти мене трошки підтримай, обійми,

Єдиної назви,

А ми ідемо з тобою по самому, по краю кохання,

Буде все добре, тільки вниз не дивися,

І ні за що на світлі ні розлучимося ми,

Поки що один одному потрібні

Потрібні…

Потрібні…

Ми…

Потрібні…

Так, це кохання одне

Не втрати її

Збиратиму квіти

Буду тобі вірна

Приспів:

А ми ідемо з тобою по самому, по краю кохання,

То губимося ми, то знаходимося ми

І ти мене трошки підтримай, обійми,

Єдиної назви,

А ми ідемо з тобою по самому, по краю кохання,

Буде все добре, тільки вниз не дивися,

І ні за що на світлі ні розлучимося ми,

Поки що один одному потрібні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди