On fait semblant - Zaho
С переводом

On fait semblant - Zaho

  • Альбом: Le monde à l'envers

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні On fait semblant , виконавця - Zaho з перекладом

Текст пісні On fait semblant "

Оригінальний текст із перекладом

On fait semblant

Zaho

Оригинальный текст

Vite, à 3 je me cache, à 4 tu me trouves, à 5 je m’efface

Combien se sont voilés la face et portent un sourire lourd comme ceux de grimace

Je vis toujours le même film, à quoi bon ça rime

Sans héros, héroïnes, bas les masques, bas les masques, bas les masques

Se lever chaque matin, recommencer

Comme prend cette envie de tout lâcher

Se mèner à la folie, avancer

Parmi les gens mais je fais semblant

Faut-il qu’on se test

Mais que faut-il qu’on prétexte

Surtout pas un mot, pas un geste

On fait semblant oui on fait semblant

Condamné sans recours

A chacun son heure à chacun son tour

Ainsi court toujours le bruit cour

Petit à petit meurent nos petits crissou

Je fais toujours le même rêve

Qui au jour s’achève

A quand une pause une trêve, bas les masques, bas les masques, bas les masques

Se lever chaque matin, recommencer

Comme prend cette envie de tout lâcher

Se mèner à la folie, avancer

Parmi les gens, je fais semblant

Faut-il qu’on se test

Mais que faut-il qu’on prétexte

Surtout pas un mot, pas un geste

On fait semblant oui on fait semblant

Quand j’ai mal moi je fais semblant

Je cache mes larmes et je fais semblant

Parmi ce monde je fais semblant

Je fais semblant oui je fais semblant

Pourquoi faut-il qu’on se test

Mais que faut-il qu’on prétexte

Surtout pas un mot pas un geste

On fait semblant oui on fait semblant

Перевод песни

Швидко, в 3 я ховаюся, в 4 ти мене знайдеш, в 5 я зникаю

Скільки завуальовано обличчя і носять важку посмішку, схожу на гримасу

Я все ще живу тим же фільмом, яка користь від нього римується

Без героїв, героїні, опустіть маски, опустіть маски, опустіть маски

Вставай щоранку, починай спочатку

Як це бажання відпустити

доводити себе до божевілля, просуватися вперед

Серед людей але я вдаю

Чи маємо ми випробовувати себе

Але що ми маємо прикидатися

Тим більше ні словом, ні жестом

Ми робимо вигляд, що так, ми прикидаємося

Засуджено без апеляційного оскарження

Кожному свій час, кожному своя черга

Таким чином, завжди працює, шум біжить

Мало-помалу вмирає наш маленький крісу

Мені досі сниться той самий сон

Який день закінчується

Коли розривається перемир’я, опустіть маски, опустіть маски, опустіть маски

Вставай щоранку, починай спочатку

Як це бажання відпустити

доводити себе до божевілля, просуватися вперед

Серед людей, яких я прикидаю

Чи маємо ми випробовувати себе

Але що ми маємо прикидатися

Тим більше ні словом, ні жестом

Ми робимо вигляд, що так, ми прикидаємося

Коли мені боляче, я прикидаюся

Я приховую сльози і прикидаюся

Серед цього світу я вдаю

Я прикидаюся, так я прикидаюся

Чому ми повинні випробовувати себе

Але що ми маємо прикидатися

Тим більше ні словом, ні жестом

Ми робимо вигляд, що так, ми прикидаємося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди