Нижче наведено текст пісні Allô , виконавця - Zaho з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zaho
J’aurais pu tout tenter, tout rater et finir menottée, j’aurais pu me planter,
partir avec un sac à dos ok
J’aurais pu déchanter, mais la chance à ma porte à toquée, j’ai quitté A-L-G,
guitare à la main, T-shirt Bob Marley ok
Etat d’urgence, je fais du bruit comme les ambulances et si je m'éteins dans le
silence, j’aurais été une étoile filante
C’est pour ça que je n’attends personne, je fais les choses à temps avant que
mon heure sonne
Besoin de voir le moment en personne, est ce que t’entends ma voix qui résonne?
Allô Allô, et si mes rêves tombaient à l’eau, Allô c’est qui c’est Zaho
Exilée au bout du monde en solo
Allô Allô, et si mes rêves tombaient à l’eau Allo c’est qui c’est Zaho
Je fais ma vie en solo
En solo isolée, bienvenue de l’autre côté, mes larmes sont salées,
qui pourra bien les consoler?
Toute ces lumières et ces gratte-ciels m’ont fait fleurir et me faner,
je me suis raconter mais je n’ai pas fini pas fini d'écrire mon épopée
Etat d’urgence, je fais du bruit comme les ambulances, et si je m'éteins dans
le silence, j’aurais été une étoile filante
C’est pour ça que je n’attends personne, je fais les choses à temps avant que
mon heure sonne
Besoin de vous parler en personne, je suis au bout du fil et ça sonne
La lune m’attire comme les vagues, m’attire, m’appelle et je craque,
oui je délire, je divague marée haute marée basse
Alors je cours et je trotte face, laissant derrière quelques traces,
m’en sors entre pile et face, marée haute, marée basse
Я міг спробувати все, провалити все і в кінцевому підсумку опинитися в наручниках, я міг зіпсуватися,
ходити з рюкзаком нормально
Я міг розчаруватися, але удача постукала в мої двері, я залишив A-L-G,
гітара в руці, футболка Боба Марлі ок
Надзвичайний стан, я шумлю, як машини швидкої допомоги, а якщо виходжу на вул
тиша, я був би падаючою зіркою
Тому я нікого не чекаю, я роблю вчасно раніше
моя година б'є
Треба побачити момент особисто, ти чуєш мій голос?
Привіт, привіт, що якщо мої мрії розпадуться, привіт, ось хто це Захо
Засланий на кінець світу в соло
Привіт, привіт, що якщо мої мрії розпадуться. Привіт, ось хто це Захо
Я роблю своє життя соло
Соло самотній, ласкаво просимо на той бік, мої сльози солоні,
хто може їх втішити?
Усі ці вогні й хмарочоси змусили мене розквітнути й зів'янути,
Я сказав собі, але я не закінчив писати свій епос
Надзвичайний стан, я шумлю, як машини швидкої допомоги, а якщо виходжу
тиша, я був би падаючою зіркою
Тому я нікого не чекаю, я роблю вчасно раніше
моя година б'є
Треба поговорити з тобою особисто, я телефоную, і він дзвонить
Місяць тягне мене, як хвилі, втягує мене, кличе мене, і я трісну,
так, я в маренні, я блукаю відпливом, відливом
Тож я біжу та йду риссю обличчям, залишаючи за собою кілька слідів,
розберися між головами і хвостами, приплив, відлив
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди