Delphine - Yumi Matsutoya
С переводом

Delphine - Yumi Matsutoya

Альбом
Kathmandu
Год
1995
Язык
`Японська`
Длительность
399700

Нижче наведено текст пісні Delphine , виконавця - Yumi Matsutoya з перекладом

Текст пісні Delphine "

Оригінальний текст із перекладом

Delphine

Yumi Matsutoya

Оригинальный текст

デルフィーヌ 戻って来て 光を縫って

きみが夢で見てる 小島の入江

エメラルドの影になろう

やがて きこえて来る 波の泡立ち

午後の雨にかかる 虹のふもとは

あたたかな涙のシンフォニー

もしも 今も きみが傷ついてたら

きっと もう二度とは離れはしない

だから戻って 僕のデルフィーヌ

デルフィーヌ 嵐の夜 深く潜った

きみを見失って 無口になった

ひからびたゴーグルが残った

きみのただすべてを 抱き寄せたくて

青い心のまま 待ち続けてる

今でもずっと

※空は輝いてる あの日のように

泣いて 笑いころげ 追いかけ合った

海は澄みきってる あの日のように

いつも 僕のそばに きみだけがいた

デルフィーヌ 戯れよう 光を縫って

きみが夢で見てる 小島の入江

デルフィーヌ きこえて来る 波の泡立ち

午後の雨にかかる 虹のシンフォニー※

(※くり返し)

Перевод песни

Дельфіна Повернись і заший світло

Бухта Кодзима, про яку ви мрієте

Стань тінню смарагду

Булькання хвиль, що наближаються

Біля підніжжя веселки вдень дощ

Симфонія теплих сліз

Якщо ви все ще поранені

Я впевнений, що ніколи не піду

Тож повертайся і моя Дельфіна

Дельфіна бурхливої ​​ночі пірнула глибоко

Я втратив тебе з поля зору і замовк

Залишилися розбиті окуляри

Я просто хочу всіх вас обійняти

Я чекаю своїм блакитним серцем

Навіть зараз

* Небо сяє, як того дня

Плачуть, сміються, ганяються один за одним

Море чисте, як того дня

Поруч зі мною завжди був тільки ти

Дельфіна Давай пограємо, пришиємо світло

Бухта Кодзима, про яку ви мрієте

Дельфіна Булькаючі хвилі наближаються

Веселкова симфонія у післяобідньому дощі *

(* Повторити)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди