Нижче наведено текст пісні Gece Gözlü Bayan , виконавця - Yeis Sensura з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yeis Sensura
Merhaba gece gözlü bayan, şimdi nasılsın?
Beni düşünmediğini biliyorum
Kendim için aynı şeyi söylemektir asılsız
Uzun zaman oldu
Lacivert etek üstü güzel kıyafetin vardı
Sırma saçların ve rüzgâr…
Tıpkı 3−4-5 üçgeni gibiydin
Tarif etmek zor, cebirsel bir mükemmellik
Ya da sen en iyi şairin en güzel şiiri gibi
Okumak istedim seni hem de defalarca
Defalarca okumaktan bıkmamaktan bahsediyorum
Neyse… Sadece bil istedim
Hislerimi sadece ama sadece bil istedim
Sil istedim gözlerini
Sayemde git istedim
Beni görmezden gel!
Ben senin karanlığına aşığım
Gece gelsin bir an önce
Sen benim rüyalarıma kaçtın
Beni görmezden gel!
Ben senin karanlığına aşığım
Gece gelsin bir an önce
Sen benim rüyalarıma kaçtın
Gece gözlü bayan bura baya serin şimdi
Güzel olan tek şey senin bana gelişindi
Şimdi o da yok ve yara derinleşti
Problem mesafeler baya baya değil şimdi
Hani bizim meşhur yerde bana okumuştun ya Nietzsche
O günü unuttuğumu sanmıştın
Dönüşte yarı yolda patlamıştı lastiğimiz
Neşem işte onun gibi bir şey
Şimdi soruyorum kendime kıyamet nedir?
Senin alametlerinden lütfen biat et beni
Ruh halim sana yakışmayan kıyafet gibi
Yani yok gibi
Sadece bil istedim…
Hislerimi sadece ama sadece bil istedim
Sil istedim gözlerini
Sayemde git istedim
Beni görmezden gel!
Ben senin karanlığına aşığım
Gece gelsin bir an önce
Sen benim rüyalarıma kaçtın
Beni görmezden gel!
Ben senin karanlığına aşığım
Gece gelsin bir an önce
Sen benim rüyalarıma kaçtın
Привіт, нічноока пані, як ти зараз?
Я знаю, що ти не думаєш про мене
Про себе говорити те саме – безпідставно
Пройшло багато часу
У вас був гарний наряд із темно-синьою спідницею
Твоє волосся і вітер…
Ви були як трикутник 3-4-5
Алгебраїчна досконалість, яку важко описати
Або вам подобається гарний вірш найкращого поета.
Я хотів читати вас і багато разів
Я говорю про те, щоб не втомитися читати це знову і знову.
У всякому разі... просто хотів, щоб ви знали
Я просто хотів, щоб ти знав мої почуття
Я хотів протерти тобі очі
Я хотів піти через себе
ігноруй мене!
Я закоханий у твою темряву
Хай скоро настане ніч
Ти втік у мої сни
ігноруй мене!
Я закоханий у твою темряву
Хай скоро настане ніч
Ти втік у мої сни
Нічноока леді, тут зараз дуже круто
Єдине добре, що ти прийшов до мене
Тепер його теж немає, і рана поглибилася
Проблема в тому, що відстані зараз не такі великі
Ви знаєте, ви читали мені в нашому знаменитому місці, Ніцше
Ти думав, що я забув той день
Наша шина вибухнула на зворотному шляху.
Радість щось таке
Тепер я запитую себе, що таке апокаліпсис?
Будь ласка, присягніть мені на вірність своїми знаками
Мій настрій схожий на вбрання, яке тобі не йде
Так це не так
Я просто хотів, щоб ви знали…
Я просто хотів, щоб ти знав мої почуття
Я хотів протерти тобі очі
Я хотів піти через себе
ігноруй мене!
Я закоханий у твою темряву
Хай скоро настане ніч
Ти втік у мої сни
ігноруй мене!
Я закоханий у твою темряву
Хай скоро настане ніч
Ти втік у мої сни
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди